Columbine 歌詞 日本語訳
タウンズ ヴァン ザント - コロンバイン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
COLUMBINE
コロンバイン
Townes Van Zandt
タウンズ・ヴァン・ザント
Copyright � 1969 Silver Dollar Music
著作権 - 1969 シルバー ダラー ミュージック
Performing rights w/ASCAP
ASCAP による権利の実行
http://www.ascap.com/ace/ACE.html
http://www.ascap.com/ace/ACE.html
#This file is an interpretation of Townes' work, and does not #
#このファイルはタウンズの作品を解釈したものであり、#
#necessarily represent the actual way he recorded or performed #
#必然的に、彼が実際に録音したり演奏したりした方法を表現している #
#the song, and is not intended to be used for any purpose other#
#この曲は、他の目的で使用することを意図したものではありません#
#than for private study, scholarship, or research #
#個人的な勉強、奨学金、研究より #
Submitted by Jan 4/25/2008
2008 年 1 月 4 日までに提出
Tossin' hair of (F)ra(C)ven, (F) (C)
(F)ラ(C)ヴェンの髪を投げて(F)(C)
(F)Eyes of flashin' (G)blue, (G7)
(F) 点滅する瞳 (G) ブルー、(G7)
All the (C)livin' that you're (F)sa(C)vin' (F) (C)
あなたがいるすべての (C) 生きている (F) さ (C) ヴィン (F) (C)
Won't (F)buy your dreams for (C)you. (F) (C) (G) (C)
(C) あなたのために、あなたの夢を (F) 買ってくれません。 (F) (C) (G) (C)
Cut yourself a (F)colum(C)bine, (F) (C)
(F)コラム(C)バインを切って(F)(C)
(F)Tear it from the (G)stem. (G7)
(F)(G)茎から切り離します。 (G7)
Now (C)breathe upon the (F)petals (C)fine, (F) (C)
今 (C) 花びらに息を吹き込んで (C) 元気に (F) (C)
And (F)throw 'em to the (C)wind. (F) (C) (G) (C)
そして (F) 風に向かって投げてください。 (F) (C) (G) (C)
Watch the petals (F)dan(C)cin', (F) (C)
花びら見て (F)ダン(C)シン' (F) (C)
(F)See 'em twirl and (G)sing. (G7)
(F) くるくる回して (G) 歌ってみてください。 (G7)
Now, (C)all your pride and (F)pran(C)cin', (F) (C)
今 (C) あなたのプライドをすべて (F) 計画して (C) シン、 (F) (C)
(F)How much does it (C)mean? (F) (C) (G) (C)
(F) それは (C) どれくらいの意味ですか? (F) (C) (G) (C)
Watch the petals (F)start to (C)fly (F) (C)
花びらが(F)飛び始めるのを見て(F)(C)
And (F)then come falling (G)down, (G7)
そして (F) 落ちて (G) 落ちて (G7)
Oh, (C)hear the wind be(F)gin to (C)cry (F) (C)
ああ (C) 風が聞こえて (F) 泣いて (F) (C)
As she (F)sees 'em touch the (C)ground. (F) (C) (G) (C)
彼女が(F)見ると、彼らが地面に触れる(C)。 (F) (C) (G) (C)
Oh, lady, like the (F)flower (C)fair (F) (C)
ああ、お嬢さん、まるで (F) 花のように (C) きれいな (F) (C)
Some (F)day you'll have to (G)fall, (G7)
いつか (F) 日、あなたは (G) 落ちなければならないでしょう (G7)
And (C)you can find me (F)standin' (C)there (F) (C)
そして (C) あなたは私を見つけることができます (F) 立っている (C) そこに (F) (C)
To (F)catch you if you (C)call. (F) (C) (G) (C) (F) (C) (G) (C)
あなたが(C)電話したら(F)捕まえます。 (F) (C) (G) (C) (F) (C) (G) (C)
Tossin' hair of (F)ra(C)ven, (F) (C)
(F)ラ(C)ヴェンの髪を投げて(F)(C)
(F)Eyes of flashin' (G)blue, (G7)
(F) 点滅する瞳 (G) ブルー、(G7)
All the (C)livin' that you're (F)sa(C)vin' (F) (C)
あなたがいるすべての (C) 生きている (F) さ (C) ヴィン (F) (C)
Won't (F)buy your dreams for (C)you. (F) (C) (G) (C)
(C) あなたのために、あなたの夢を (F) 買ってくれません。 (F) (C) (G) (C)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
