Lungs Testo Traduzione Italiana

Townes Van Zandt - Polmoni

by Townes Van Zandt

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Townes Van Zandt Lungs

Submitted by Rainer
Inserito da Rainer
as recorded on ' Townes Van Zandt'
come registrato su 'Townes Van Zandt'
^ = hammer on / pull off
^ = martello inserito / staccato
e I-------------I----------I---------------I--------------I-------0------------|I
e I---------------------I----------I--------------I-----I-------0-----------|I
b I-------------I----------I---------------I--------------I-------0------------|I
b I---------------------I----------I--------------I-----I-------0-----------|I
g I-2^4-2^0-----I----------I-2^4-2-2^0-----I--------------I-------0-I-4-2------|
g I-2^4-2^0-----I----------I-2^4-2-2^0-----I--------------I-------0-I-4-2------|
D I---------0-2-I--2-0-0^2-I-----------0-2-I--2-0---------I--2----2-I-----0^2--|
D I---------0-2-I--2-0-0^2-I-----------0-2-I--2-0---------I--2----2-I-----0^2--|
A I-------------I----------I---------------I------2^0-----I---------I----------|
A I---------------------I----------I--------------I------2^0-----I---------I----------|
E I-------------I-0--------I---------------I-0--------3-0-I-0--00---I----------|
E I-------------I-0--------I-------I-0--------3-0-I-0--00---I----------|
similar during Bm Am G Em / Em G Em progession and between verses
simile durante la progressione Bm Am G Em / Em G Em e tra una strofa e l'altra
(Probably the positions of the chord are not correct. So are the chords themselves, I cannot decide
(Probabilmente le posizioni degli accordi non sono corrette. Lo sono anche gli accordi stessi, non posso decidere
clearly whether minor or major, that was guesswork. But it would be sufficient to play the basic
chiaramente che fosse minore o maggiore, si trattava di supposizioni. Ma basterebbe giocare al basic
notes most of the time, not at D Em.)
note per la maggior parte del tempo, non in RE MI.)
Won't you lend your lungs to me?
Non mi presti i tuoi polmoni?
Mine are collapsing
I miei stanno crollando
Plant my feet and bitterly breathe
Pianta i piedi e respira amaramente
up the time that's passing.
il tempo che passa.
Breath I'll take and breath I'll give
Respiro prenderò e respiro darò
pray the day ain't poison
prega che il giorno non sia velenoso
stand among the ones that live
stare tra quelli che vivono
in lonely indecision.
nella solitaria indecisione.
between verses Bm Am G Em
tra i versi Bm Am G Em
Fingers walk the darkness down
Le dita scendono nell'oscurità
mind is on the midnight
la mente è a mezzanotte
gather up the gold you've found
raccogli l'oro che hai trovato
you fool, it's only moonlight.
stupido, è solo il chiaro di luna.
If you try to take it home
Se provi a portarlo a casa
your hands will turn to butter
le tue mani diventeranno burro
You better leave this dream alone
Faresti meglio a lasciare stare questo sogno
try to find another.
prova a trovarne un altro.
Salvation sat and crossed herself
La salvezza si sedette e si fece il segno della croce
called the devil partner
chiamato il diavolo partner
wisdom burned upon a shelf
saggezza bruciata su uno scaffale
who'll kill the raging cancer
che ucciderà il cancro furioso
Seal the river at its mouth
Sigilla il fiume alla sua foce
take the water prisoner
prendere l'acqua prigioniera
fill the sky with screams and cries
riempi il cielo di urla e di grida
bathe in fiery answers
immergersi in risposte infuocate
1 verse instrumental / slide guitar
1 strofa strumentale/chitarra slide
Jesus was an only son
Gesù era figlio unico
and love his only concept
e amo il suo unico concetto
strangers cry in foreign tongues
gli stranieri piangono in lingue straniere
and dirty up the doorstep
e sporcare la soglia
and I for one, and you for two
e io per uno, e tu per due
ai'nt got the time for outside
non ho tempo per uscire
just keep your injured looks to you
mantieni il tuo aspetto ferito
we'll tell the world we tried
diremo al mondo che ci abbiamo provato

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.