No Deal Liedtext Deutsche Übersetzung
Townes Van Zandt – No Deal
Townes Van Zandt - No Deal Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Now this man down at the used car lot
Nun dieser Mann unten auf dem Gebrauchtwagenparkplatz
tried to sell me four wheels and a trunk
versuchte mir vier Räder und einen Kofferraum zu verkaufen
I said, "Man, there is no engine!",
Ich sagte: „Mann, da ist kein Motor!“,
he said, "The engine's just a bunch of junk
Er sagte: „Der Motor ist nur ein Haufen Schrott.“
You don't need no engine to go downhill
Um bergab zu fahren, braucht man keinen Motor
and I could plainly see, that that's the direction
und ich konnte deutlich sehen, dass das die Richtung ist
you're headed in", and he handed me the keys
Du gehst rein“, und er gab mir die Schlüssel
(I said) No deal; you can't sell this stuff to me
(Ich sagte) Kein Deal; Du kannst mir dieses Zeug nicht verkaufen
No deal, I'm going back to Tennessee
Kein Deal, ich gehe zurück nach Tennessee
Well, I went to a doctor of the highest order,
Nun, ich ging zu einem erstklassigen Arzt,
he said I couldn't have a drink for a year
Er sagte, ich könnte ein Jahr lang keinen Alkohol trinken
One glass of wine on my birthday
Ein Glas Wein an meinem Geburtstag
if my birthday wasn't too very near
wenn mein Geburtstag nicht so nah wäre
Lord, he must have put me in a state of shock
Herr, er muss mich in einen Schockzustand versetzt haben
'cause I made it for about two weeks;
weil ich es ungefähr zwei Wochen lang gemacht habe;
then he sent me a bill
Dann schickte er mir eine Rechnung
that knocked me flat off the wagon
Das hat mich umgehauen
and back down on my feet
und wieder auf die Beine
When true love knocked upon my door
Als wahre Liebe an meine Tür klopfte
she'd just barely turned fifteen
Sie war gerade erst fünfzehn geworden
and I was a little bit nervous
und ich war ein bisschen nervös
if you know just what I mean
wenn du genau weißt, was ich meine
But I've heard somewhere
Aber ich habe es irgendwo gehört
that true love conquers all
dass wahre Liebe alles besiegt
and I figured that was that
und ich dachte, das wäre es
then I started having dreams 'bout
Dann fing ich an, davon zu träumen
being chased out of town
aus der Stadt gejagt werden
wearing nothing but my cowboy hat
Ich trage nichts außer meinem Cowboyhut
Well, I come through this life a stumbler, my friends
Nun, ich gehe stolpernd durch dieses Leben, meine Freunde
I expect to die that way
Ich gehe davon aus, dass ich so sterben werde
it could be twenty years from now
es könnte in zwanzig Jahren sein
it could be most any day
es könnte fast jeden Tag sein
But if there is no whiskey and women, Lord,
Aber wenn es keinen Whisky und keine Frauen gibt, Herr,
behind them heavenly doors
hinter ihnen himmlische Türen
I'm gonna take my chances down below,
Ich werde unten mein Risiko eingehen,
and of that you can be sure
Und da können Sie sicher sein
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
