The Catfish Song Liedtext Deutsche Übersetzung
Townes Van Zandt – Das Welslied
Townes Van Zandt - The Catfish Song Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Submitted by Doug
Eingereicht von Doug
Down at the bottom of that dirty old river
Unten am Grund dieses schmutzigen alten Flusses
Down where the reeds and the catfish play
Unten, wo das Schilf und die Welse spielen
There lies a dream as soft as the water
Da liegt ein Traum, so weich wie das Wasser
There lies a bluebird that's flown away
Da liegt eine Drossel, die weggeflogen ist
To meet is like springtime, to love's like the summer
Sich zu treffen ist wie der Frühling, zu lieben ist wie der Sommer
Her brown eyes shown for nobody but me
Ihre braunen Augen waren für niemanden außer mir zu sehen
In autumn forever the fool come a-fallin'
Im Herbst kommt der Narr für immer zum Fallen
And the rain turned to freezing inside of me
Und der Regen wurde in mir eiskalt
I'll kindle my fires with the words I can't send you
Ich werde mein Feuer mit den Worten entfachen, die ich dir nicht senden kann
And the roads I can't follow and the songs I can't sing
Und die Straßen, denen ich nicht folgen kann, und die Lieder, die ich nicht singen kann
I'll wander alone on the sleighbells of winter
Ich werde allein auf den Schlittenglocken des Winters wandern
With the stars for a diamond and the world for a ring
Mit den Sternen als Diamant und der Welt als Ring
Well all you young ladies who dream of tomorrow
Nun, alle jungen Damen, die von morgen träumen
While you're listening these words will I say:
Während Sie diese Worte hören, werde ich sagen:
Cling to today with its joy and its sorrow
Halte dich an den heutigen Tag mit seiner Freude und seinem Leid
You'll need all your memories when youth melts away
Sie werden all Ihre Erinnerungen brauchen, wenn die Jugend dahinschmilzt
The angel of springtime he rides down the south wind
Der Engel des Frühlings reitet er im Südwind
The angel of summer, he does just the same
Der Engel des Sommers macht genau das Gleiche
The angel of autumn, she's blue and she's golden
Der Engel des Herbstes, sie ist blau und sie ist golden
And the angel of winter won't remember your name
Und der Engel des Winters wird sich nicht an deinen Namen erinnern
Down at the bottom of that dirty old river
Unten am Grund dieses schmutzigen alten Flusses
Down where the reeds and the catfish play
Unten, wo das Schilf und die Welse spielen
There lies a dream as soft as the water
Da liegt ein Traum, so weich wie das Wasser
There lies a bluebird that's flown away
Da liegt eine Drossel, die weggeflogen ist
Oh there lies a bluebird that's flown away
Oh, da liegt eine Drossel, die weggeflogen ist
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
