The Catfish Song Testo Traduzione Italiana

Townes Van Zandt - La canzone del pesce gatto

by Townes Van Zandt

Townes Van Zandt - The Catfish Song testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

The Catfish Song - Townes Van Zandt
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Townes Van Zandt The Catfish Song

Submitted by Doug
Inserito da Doug
Down at the bottom of that dirty old river
Giù in fondo a quel vecchio fiume sporco
Down where the reeds and the catfish play
Laggiù dove giocano le canne e i pesci gatto
There lies a dream as soft as the water
C'è un sogno morbido come l'acqua
There lies a bluebird that's flown away
Là giace un uccello azzurro che è volato via
To meet is like springtime, to love's like the summer
Incontrarsi è come la primavera, amare è come l'estate
Her brown eyes shown for nobody but me
I suoi occhi castani non si mostravano a nessuno tranne che a me
In autumn forever the fool come a-fallin'
In autunno, per sempre, gli sciocchi vengono a cadere
And the rain turned to freezing inside of me
E la pioggia si è trasformata in gelo dentro di me
I'll kindle my fires with the words I can't send you
Accenderò i miei fuochi con le parole che non posso inviarti
And the roads I can't follow and the songs I can't sing
E le strade che non posso seguire e le canzoni che non posso cantare
I'll wander alone on the sleighbells of winter
Vagherò da solo sulle slitte dell'inverno
With the stars for a diamond and the world for a ring
Con le stelle per un diamante e il mondo per un anello
Well all you young ladies who dream of tomorrow
Bene, tutte voi signorine che sognate il domani
While you're listening these words will I say:
Mentre ascolti queste parole dirò:
Cling to today with its joy and its sorrow
Aggrappati all'oggi con la sua gioia e il suo dolore
You'll need all your memories when youth melts away
Avrai bisogno di tutti i tuoi ricordi quando la giovinezza svanirà
The angel of springtime he rides down the south wind
L'angelo della primavera cavalca il vento del sud
The angel of summer, he does just the same
L'angelo dell'estate fa esattamente la stessa cosa
The angel of autumn, she's blue and she's golden
L'angelo dell'autunno, è blu ed è dorata
And the angel of winter won't remember your name
E l'angelo dell'inverno non ricorderà il tuo nome
Down at the bottom of that dirty old river
Giù in fondo a quel vecchio fiume sporco
Down where the reeds and the catfish play
Laggiù dove giocano le canne e i pesci gatto
There lies a dream as soft as the water
C'è un sogno morbido come l'acqua
There lies a bluebird that's flown away
Là giace un uccello azzurro che è volato via
Oh there lies a bluebird that's flown away
Oh, lì giace un uccello azzurro che è volato via

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.