California 37 Letra Traducción al Español

Tren - California 37

by Train

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Train California 37

California 37 by Train
California 37 en tren
Knock knock, who's there?
Toc toc, ¿quién está ahí?
2012 is a brand new year
2012 es un año nuevo
G (barred)
G (prohibido)
Cleaning house, singing songs
Limpiando la casa, cantando canciones.
F (barred)
F (prohibido)
Shedding light and righting wrongs
Arrojando luz y corrigiendo errores
Ding dong the witch ain't dead
Ding dong la bruja no está muerta
She's still trying to take my bread
Ella todavía está tratando de quitarme el pan.
G (barred)
G (prohibido)
Four more years 'til my girls all grown
Cuatro años más hasta que mis hijas crezcan
F (barred)
F (prohibido)
Then the bitch gotta have to leave me alone
Entonces la perra tiene que dejarme en paz.
It's all good 'cause I'm as happy as a flea
Todo está bien porque soy tan feliz como una pulga
On a mountain of dogs you see
En una montaña de perros ves
G (barred) F (barred)
G (prohibido) F (prohibido)
A little music cured all the hurt and put hate in six feet of dirt
Un poco de música curó todo el dolor y puso el odio en seis pies de tierra.
I was looking for some heaven
Estaba buscando un poco de cielo
There's no need to look no more
No hay necesidad de buscar más
G (barred)
G (prohibido)
California 37
California 37
F (barred)
F (prohibido)
Took me right to heaven's door
Me llevó directo a la puerta del cielo
Knock knock, woah oh
Toc toc, woah oh
Rock and Roll
rock and roll
G (barred) F (barred)
G (prohibido) F (prohibido)
California 37 took me right to heaven's door
California 37 me llevó directo a las puertas del cielo
CHORDS SAME AS FIRST VERSE
ACORDES IGUAL QUE LA PRIMERA ESTROFA
Here's to those who didn't think Train could ever roll again
Por aquellos que no pensaron que Train podría volver a rodar jamás.
You were the fuel that I used when inspiration hit a dead end
Fuiste el combustible que usé cuando la inspiración llegó a un callejón sin salida
San Francisco got it done 415 took the 911
San Francisco lo hizo 415 tomó el 911
Thank you all for believin' in
Gracias a todos por creer en
We won't let you down again
No te defraudaremos otra vez
Truth is, it was attitude
La verdad es que fue actitud.
Replaced greed with gratitude
Reemplazó la codicia con gratitud
Then replaced a pretty key dude
Luego reemplazó a un tipo bastante clave.
It's all truth not being rude
Todo es verdad, no ser grosero.
Making love now, not mistakes
Hacer el amor ahora, no errores
Working hard instead of looking for breaks
Trabajar duro en lugar de buscar descansos
Came all the way from the eighth Great Lake
Llegó desde el octavo Gran Lago.
And found 37 reasons to stay
Y encontré 37 razones para quedarme
I was looking for some heaven
Estaba buscando un poco de cielo
There's no need to look no more
No hay necesidad de buscar más
California 37
California 37
Took me right to heaven's door
Me llevó directo a la puerta del cielo
Knock knock, woah oh
Toc toc, woah oh
Rock and Roll
rock and roll
California 37 took me right to heaven's door
California 37 me llevó directo a las puertas del cielo
I was looking for some heaven
Estaba buscando un poco de cielo
There's no need to look no more
No hay necesidad de buscar más
California 37
California 37
Took me right to heaven's door
Me llevó directo a la puerta del cielo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.