California 37 Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tren - Kaliforniya 37

by Train

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Train California 37

California 37 by Train
Kaliforniya 37 Trenle
Knock knock, who's there?
Tak tak, kim var orada?
2012 is a brand new year
2012 yepyeni bir yıl
G (barred)
G (engellenmiş)
Cleaning house, singing songs
Evi temizliyor, şarkı söylüyor
F (barred)
F (engellenmiş)
Shedding light and righting wrongs
Işık tutmak ve yanlışları düzeltmek
Ding dong the witch ain't dead
Cadı Ding Dong ölmedi
She's still trying to take my bread
Hala ekmeğimi almaya çalışıyor
G (barred)
G (engellenmiş)
Four more years 'til my girls all grown
Kızlarımın büyümesine dört yıl daha var
F (barred)
F (engellenmiş)
Then the bitch gotta have to leave me alone
O zaman orospu beni yalnız bırakmak zorunda kalacak
It's all good 'cause I'm as happy as a flea
Her şey yolunda çünkü bir pire kadar mutluyum
On a mountain of dogs you see
Gördüğünüz köpek dağında
G (barred) F (barred)
G (çubuklu) F (çubuklu)
A little music cured all the hurt and put hate in six feet of dirt
Biraz müzik tüm acıları iyileştirdi ve nefreti bir buçuk metrelik toprağa gömdü
I was looking for some heaven
Biraz cennet arıyordum
There's no need to look no more
Daha fazla bakmanıza gerek yok
G (barred)
G (engellenmiş)
California 37
Kaliforniya 37
F (barred)
F (engellenmiş)
Took me right to heaven's door
Beni cennetin kapısına götürdü
Knock knock, woah oh
Tak tak, woah oh
Rock and Roll
Rock and Roll
G (barred) F (barred)
G (çubuklu) F (çubuklu)
California 37 took me right to heaven's door
California 37 beni doğrudan cennetin kapısına götürdü
CHORDS SAME AS FIRST VERSE
Akorlar İLK DÖNEMLE AYNI
Here's to those who didn't think Train could ever roll again
İşte Trenin bir daha ilerleyemeyeceğini düşünenler için
You were the fuel that I used when inspiration hit a dead end
İlham çıkmaza girdiğinde kullandığım yakıt sendin
San Francisco got it done 415 took the 911
San Francisco işi halletti 415 911'i aldı
Thank you all for believin' in
İnandığınız için hepinize teşekkür ederim
We won't let you down again
Seni bir daha hayal kırıklığına uğratmayacağız
Truth is, it was attitude
Gerçek şu ki, bu bir tavırdı
Replaced greed with gratitude
Açgözlülüğün yerini şükran aldı
Then replaced a pretty key dude
Sonra oldukça önemli bir ahbapla değiştirildi
It's all truth not being rude
Kaba olmamakla birlikte hepsi gerçek
Making love now, not mistakes
Şimdi sevişmek, hata değil
Working hard instead of looking for breaks
Mola aramak yerine çok çalışmak
Came all the way from the eighth Great Lake
Sekizinci Büyük Göl'den onca yolu geldi
And found 37 reasons to stay
Ve kalmak için 37 neden buldum
I was looking for some heaven
Biraz cennet arıyordum
There's no need to look no more
Daha fazla bakmanıza gerek yok
California 37
Kaliforniya 37
Took me right to heaven's door
Beni cennetin kapısına götürdü
Knock knock, woah oh
Tak tak, woah oh
Rock and Roll
Rock and Roll
California 37 took me right to heaven's door
California 37 beni doğrudan cennetin kapısına götürdü
I was looking for some heaven
Biraz cennet arıyordum
There's no need to look no more
Daha fazla bakmanıza gerek yok
California 37
Kaliforniya 37
Took me right to heaven's door
Beni cennetin kapısına götürdü

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.