California 37 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pociąg – Kalifornia 37

by Train

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Train California 37

California 37 by Train
Kalifornia 37 pociągiem
Knock knock, who's there?
Puk, puk, kto tam jest?
2012 is a brand new year
Rok 2012 to zupełnie nowy rok
G (barred)
G (przedawniony)
Cleaning house, singing songs
Sprzątanie domu, śpiewanie piosenek
F (barred)
F (przedawniony)
Shedding light and righting wrongs
Rzucanie światła i naprawianie zła
Ding dong the witch ain't dead
Wiedźma Ding Dong nie umarła
She's still trying to take my bread
Wciąż próbuje zabrać mi chleb
G (barred)
G (przedawniony)
Four more years 'til my girls all grown
Jeszcze cztery lata, zanim moje dziewczynki dorosną
F (barred)
F (przedawniony)
Then the bitch gotta have to leave me alone
Więc ta suka będzie musiała zostawić mnie w spokoju
It's all good 'cause I'm as happy as a flea
Wszystko dobrze, bo jestem szczęśliwy jak pchła
On a mountain of dogs you see
Na górze psów widzisz
G (barred) F (barred)
G (z przedawnieniem) F (z przedawnieniem)
A little music cured all the hurt and put hate in six feet of dirt
Odrobina muzyki wyleczyła cały ból i umieściła nienawiść w sześciu stopach ziemi
I was looking for some heaven
Szukałem jakiegoś nieba
There's no need to look no more
Nie ma potrzeby już szukać
G (barred)
G (przedawniony)
California 37
Kalifornia 37
F (barred)
F (przedawniony)
Took me right to heaven's door
Zabrał mnie prosto do bram nieba
Knock knock, woah oh
Puk, puk, woah och
Rock and Roll
Rock and roll
G (barred) F (barred)
G (z przedawnieniem) F (z przedawnieniem)
California 37 took me right to heaven's door
California 37 zabrała mnie prosto do bram nieba
CHORDS SAME AS FIRST VERSE
Akordy takie same jak w pierwszej zwrotce
Here's to those who didn't think Train could ever roll again
Oto wiadomość dla tych, którzy nie wierzyli, że Train będzie mógł kiedykolwiek ponownie zagrać
You were the fuel that I used when inspiration hit a dead end
Byłeś paliwem, którego używałem, gdy inspiracja utknęła w ślepym zaułku
San Francisco got it done 415 took the 911
San Francisco załatwiło sprawę, 415 wzięło 911
Thank you all for believin' in
Dziękuję wszystkim za wiarę
We won't let you down again
Nie zawiedziemy Cię ponownie
Truth is, it was attitude
Prawdą jest, że to było nastawienie
Replaced greed with gratitude
Zastąpiłem chciwość wdzięcznością
Then replaced a pretty key dude
Potem zastąpił ładnego, kluczowego gościa
It's all truth not being rude
To wszystko prawda, żeby nie być niegrzecznym
Making love now, not mistakes
Kochajmy się teraz, a nie popełniajmy błędy
Working hard instead of looking for breaks
Pracuj ciężko zamiast szukać przerw
Came all the way from the eighth Great Lake
Przybył aż od ósmego Wielkiego Jeziora
And found 37 reasons to stay
I znalazłem 37 powodów, aby zostać
I was looking for some heaven
Szukałem jakiegoś nieba
There's no need to look no more
Nie ma potrzeby już szukać
California 37
Kalifornia 37
Took me right to heaven's door
Zabrał mnie prosto do bram nieba
Knock knock, woah oh
Puk, puk, woah och
Rock and Roll
Rock and roll
California 37 took me right to heaven's door
California 37 zabrała mnie prosto do bram nieba
I was looking for some heaven
Szukałem jakiegoś nieba
There's no need to look no more
Nie ma potrzeby już szukać
California 37
Kalifornia 37
Took me right to heaven's door
Zabrał mnie prosto do bram nieba

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.