California 37 Letras Tradução em Português
Trem - Califórnia 37
by Train
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
California 37 by Train
Califórnia 37 de trem
Knock knock, who's there?
Toc toc, quem está aí?
2012 is a brand new year
2012 é um ano totalmente novo
G (barred)
G (barrado)
Cleaning house, singing songs
Limpando a casa, cantando músicas
F (barred)
F (barrado)
Shedding light and righting wrongs
Iluminando e corrigindo erros
Ding dong the witch ain't dead
Ding dong a bruxa não está morta
She's still trying to take my bread
Ela ainda está tentando pegar meu pão
G (barred)
G (barrado)
Four more years 'til my girls all grown
Mais quatro anos até que todas as minhas meninas cresçam
F (barred)
F (barrado)
Then the bitch gotta have to leave me alone
Então a cadela tem que me deixar em paz
It's all good 'cause I'm as happy as a flea
Está tudo bem porque estou feliz como uma pulga
On a mountain of dogs you see
Em uma montanha de cães você vê
G (barred) F (barred)
G (barrado) F (barrado)
A little music cured all the hurt and put hate in six feet of dirt
Um pouco de música curou toda a dor e colocou ódio em quase dois metros de terra
I was looking for some heaven
Eu estava procurando por algum paraíso
There's no need to look no more
Não há necessidade de procurar mais
G (barred)
G (barrado)
California 37
Califórnia 37
F (barred)
F (barrado)
Took me right to heaven's door
Me levou direto para a porta do céu
Knock knock, woah oh
Toc toc, uau, oh
Rock and Roll
Rock and roll
G (barred) F (barred)
G (barrado) F (barrado)
California 37 took me right to heaven's door
Califórnia 37 me levou direto para a porta do céu
CHORDS SAME AS FIRST VERSE
Acordes iguais ao primeiro verso
Here's to those who didn't think Train could ever roll again
Um brinde para aqueles que não achavam que o trem poderia rolar novamente
You were the fuel that I used when inspiration hit a dead end
Você foi o combustível que usei quando a inspiração chegou a um beco sem saída
San Francisco got it done 415 took the 911
São Francisco fez isso 415 pegou o 911
Thank you all for believin' in
Obrigado a todos por acreditarem
We won't let you down again
Não vamos decepcionar você novamente
Truth is, it was attitude
A verdade é que foi atitude
Replaced greed with gratitude
Substituí a ganância pela gratidão
Then replaced a pretty key dude
Então substituí um cara muito importante
It's all truth not being rude
É tudo verdade, não sendo rude
Making love now, not mistakes
Fazendo amor agora, não erros
Working hard instead of looking for breaks
Trabalhar duro em vez de procurar pausas
Came all the way from the eighth Great Lake
Veio desde o oitavo Grande Lago
And found 37 reasons to stay
E encontrei 37 razões para ficar
I was looking for some heaven
Eu estava procurando por algum paraíso
There's no need to look no more
Não há necessidade de procurar mais
California 37
Califórnia 37
Took me right to heaven's door
Me levou direto para a porta do céu
Knock knock, woah oh
Toc toc, uau, oh
Rock and Roll
Rock and roll
California 37 took me right to heaven's door
Califórnia 37 me levou direto para a porta do céu
I was looking for some heaven
Eu estava procurando por algum paraíso
There's no need to look no more
Não há necessidade de procurar mais
California 37
Califórnia 37
Took me right to heaven's door
Me levou direto para a porta do céu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
