Drive By Paroles Traduction Française

Train - Passer en voiture

by Train

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Train Drive By

Drive By (Train)
Passer en voiture (train)
You might be surprised, but from what I can hear by string tones and the
Vous pourriez être surpris, mais d'après ce que j'entends par les sons des cordes et le
chord selections it's actually set at Capo 9. Strumming is off-beat pattern
sélections d'accords, il est en fait réglé sur Capo 9. Le strumming est un motif décalé
and the chord changes usually lead the lyrics. I strum full in the chorus to
et les changements d'accords mènent généralement les paroles. Je gratte à fond dans le refrain pour
give it energy.
donnez-lui de l'énergie.
Intro: Em x2 bars
Intro : mesures Em x2
On the other side of a street I knew
De l'autre côté d'une rue que je connaissais
Stood a girl that looked like you
Il y avait une fille qui te ressemblait
I guess that's deja vu
Je suppose que c'est du déjà vu
But I thought this can't be true...cause
Mais je pensais que ça ne pouvait pas être vrai... parce que
You moved to west L.A or New York or Santa Fe
Vous avez déménagé à l'ouest de Los Angeles, à New York ou à Santa Fe
Or where ever to get away from me
Ou où que ce soit pour m'éloigner de moi
Oh but that one night
Oh mais cette nuit-là
Was more than just right
C'était plus que juste
I didn't leave you cause I was all through
Je ne t'ai pas quitté parce que j'avais fini
Oh I was overwhelmed and frankly scared as hell
Oh, j'étais dépassé et franchement effrayé
Because I really fell for you
Parce que je suis vraiment tombé amoureux de toi
Oh I swear to ya, I'll be there for ya
Oh, je te le jure, je serai là pour toi
This is not a drive by-eye-eye-eye-eye
Ce n'est pas une conduite par les yeux, les yeux, les yeux
Just a shy guy looking for a 2-ply
Juste un gars timide à la recherche d'un 2 plis
Hefty bag to hold my-eye-eye-eye love
Un gros sac pour contenir mon amour œil-œil-œil
When you move me everything is groovy
Quand tu me bouges, tout est génial
They don't like it sue me, the way you do me
Ils n'aiment pas me poursuivre en justice, comme tu me le fais
Oh I swear to ya, I'll be there for ya
Oh, je te le jure, je serai là pour toi
Am B Em x1 bar
Am B Em x1 barre
This is not a drive by-eye-eye-eye love
Ce n'est pas un amour au volant
END CHORUS
FIN DU CHŒUR
On the other side of a downward spiral, my love for you went viral
De l'autre côté d'une spirale descendante, mon amour pour toi est devenu viral
And I loved you every mile, you drove away
Et je t'ai aimé à chaque kilomètre, tu es parti
But now here you are again, so let's skip the 'how you been'
Mais maintenant tu es de nouveau là, alors évitons le "comment tu vas"
And get down to the "more than friends" at last
Et parlons enfin du "plus que des amis"
Oh but that one night, is still the highlight
Oh mais cette nuit-là, c'est toujours le point culminant
I didn't leave you, until I came to
Je ne t'ai pas quitté jusqu'à ce que je revienne
And I was overwhelmed, and frankly scared as hell
Et j'étais bouleversé et franchement effrayé
Because I really fell for you
Parce que je suis vraiment tombé amoureux de toi
(CHORUS)
(REFRAIN)
Please believe that when I leave
S'il te plaît, crois que quand je pars
There's nothing up my sleeve but love for you
Il n'y a rien d'autre dans ma manche que de l'amour pour toi
And a little time to get my head together too
Et un peu de temps pour me ressaisir aussi
On the other side of a street I knew, stood a girl that looked like you
De l'autre côté d'une rue que je connaissais, se tenait une fille qui te ressemblait
I guess that's deja vu, but I thought this can't be true cause...
Je suppose que c'est du déjà vu, mais je pensais que ça ne pouvait pas être vrai parce que...
(CHORUS)
(REFRAIN)
I saw one tab out there when I looked and it was done without taking the capo into
J'ai vu un onglet quand j'ai regardé et cela a été fait sans mettre le capodastre dedans.
account so I figured I'd help anyone trying to figure this one out!
compte, alors j'ai pensé que j'aiderais tous ceux qui essaieraient de comprendre celui-ci !
ottawaacoustic@yahoo.ca
ottawaacoustic@yahoo.ca
Ottawa, Canada
Ottawa, Canada

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.