Drive By Versuri Traducere în Română
Tren - Drive By
by Train
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Drive By (Train)
Conduceți cu (tren)
You might be surprised, but from what I can hear by string tones and the
S-ar putea să fii surprins, dar din câte pot auzi după tonurile de coarde și
chord selections it's actually set at Capo 9. Strumming is off-beat pattern
selecțiile de acorduri sunt de fapt setate la Capo 9. Strumming-ul este un model off-beat
and the chord changes usually lead the lyrics. I strum full in the chorus to
iar schimbările de acorduri conduc de obicei versurile. Cântesc din plin în refren
give it energy.
da-i energie.
Intro: Em x2 bars
Introducere: Em x2 bare
On the other side of a street I knew
De cealaltă parte a unei străzi pe care o știam
Stood a girl that looked like you
Stătea o fată care semăna cu tine
I guess that's deja vu
Presupun că e deja vu
But I thought this can't be true...cause
Dar am crezut că asta nu poate fi adevărat... pentru că
You moved to west L.A or New York or Santa Fe
Te-ai mutat în vestul LA sau New York sau Santa Fe
Or where ever to get away from me
Sau unde să scapi de mine
Oh but that one night
Oh, dar aceea într-o noapte
Was more than just right
A fost mai mult decât corect
I didn't leave you cause I was all through
Nu te-am părăsit pentru că am terminat
Oh I was overwhelmed and frankly scared as hell
Oh, am fost copleșit și sincer speriat ca naiba
Because I really fell for you
Pentru că chiar m-am îndrăgostit de tine
Oh I swear to ya, I'll be there for ya
O, îți jur, voi fi acolo pentru tine
This is not a drive by-eye-eye-eye-eye
Acesta nu este un drive by-eye-ochi-ochi-ochi
Just a shy guy looking for a 2-ply
Doar un tip timid care caută un cu 2 straturi
Hefty bag to hold my-eye-eye-eye love
Geantă mare pentru a ține dragostea mea-ochi-ochi-ochi
When you move me everything is groovy
Când mă miști, totul este grozav
They don't like it sue me, the way you do me
Nu le place să mă dea în judecată, așa cum mă faci tu
Oh I swear to ya, I'll be there for ya
O, îți jur, voi fi acolo pentru tine
Am B Em x1 bar
Am B Em x1 bar
This is not a drive by-eye-eye-eye love
Aceasta nu este o dragoste de ochi-ochi-ochi
END CHORUS
SFÂRȘIT CORUL
On the other side of a downward spiral, my love for you went viral
De cealaltă parte a spiralei descendente, dragostea mea pentru tine a devenit virală
And I loved you every mile, you drove away
Și te-am iubit la fiecare milă, ai plecat
But now here you are again, so let's skip the 'how you been'
Dar acum iată-te din nou, așa că hai să sărim peste „cum ai fost”
And get down to the "more than friends" at last
Și treceți la „mai mult decât prieteni” în sfârșit
Oh but that one night, is still the highlight
Oh, dar acea noapte este încă punctul culminant
I didn't leave you, until I came to
Nu te-am părăsit până nu am venit
And I was overwhelmed, and frankly scared as hell
Și am fost copleșit și sincer speriat ca naiba
Because I really fell for you
Pentru că chiar m-am îndrăgostit de tine
(CHORUS)
(FREN)
Please believe that when I leave
Te rog să crezi asta când plec
There's nothing up my sleeve but love for you
Nu am nimic în mânecă decât dragoste pentru tine
And a little time to get my head together too
Și puțin timp să-mi pun capul împreună
On the other side of a street I knew, stood a girl that looked like you
De cealaltă parte a unei străzi pe care o cunoșteam, stătea o fată care semăna cu tine
I guess that's deja vu, but I thought this can't be true cause...
Bănuiesc că este deja vu, dar m-am gândit că nu poate fi adevărat pentru că...
(CHORUS)
(FREN)
I saw one tab out there when I looked and it was done without taking the capo into
Am văzut o filă acolo când m-am uitat și a fost făcută fără a lua capo-ul
account so I figured I'd help anyone trying to figure this one out!
cont, așa că m-am gândit că aș ajuta pe oricine încearcă să-și dea seama de asta!
ottawaacoustic@yahoo.ca
ottawaacoustic@yahoo.ca
Ottawa, Canada
Ottawa, Canada
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
