Drops of Jupiter كلمات أغنية ترجمة عربية

القطار - قطرات من كوكب المشتري

by Train

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Train Drops of Jupiter

Chords (notes) used in this song;
الحبال (النوتات) المستخدمة في هذه الأغنية؛
(add)dd9
(إضافة)dd9
-o----1----x---x----x---x---2---x---1-----3------3---x---x---x---x-----o-|
-o----1----x---x----x---x---2---x---1-----3---x---x---x---x-----o-|
-o----o----o---2----o---2---2---o---2-----o------2---3---x---x---x-----x-|
-o----o----o---2----o---2---2---o---2-----o------2---3---x---x---x-----x-|
-2----2----o---3----3---3---o---2---o-----3------3---3---x---x---x-----x-|
-2----2----o---3----3---3---o---2---o-----3------3---3---x---x---x-----x-|
-3----3----x---x----x---o---x---3---x-----x------x---1---o---x---x-----x-|
-3----3----x---x----x---o---x---3---x-----x------x---1---o---x---x-----x-|
-x----x----3---x----x---o---x---x---x-----x------x---x---x---o---2-----x-|
-x----x----3---x----x---o---x---x---x-----x---x---x---o---2-----x-|
(Intro) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
(مقدمة) C Csus4 G G- (إضافة) F Fsus2 F Fsus2
Now that she's back in the atmosphere
الآن بعد أن عادت إلى الغلاف الجوي
(add)
(إضافة)
With drops of Jupiter in her hair, hey hey
مع قطرات من كوكب المشتري في شعرها، مهلا مهلا
She acts like summer and walks like rain
إنها تتصرف مثل الصيف وتمشي مثل المطر
Reminds me that there's a time to change, hey hey
يذكرني أن هناك وقت للتغيير، مهلا مهلا
Since the return from her stay on the moon
منذ عودتها من إقامتها على القمر
(add)
(إضافة)
She listens like spring and she talks like Juliette, hey, hey
إنها تستمع مثل الربيع وتتحدث مثل جولييت، مهلاً، مرحبًا
But tell me, did you sail across the sun?
لكن أخبرني، هل أبحرت عبر الشمس؟
Did you make it to the Milky Way
هل وصلت إلى درب التبانة
To see the lights all faded
لرؤية الأضواء كلها تلاشت
And that heaven is overrated?
وأن الجنة مبالغ فيها؟
Tell me, did you fall for a shooting star?
أخبرني، هل وقعت في حب الشهاب؟
One without a permanent scar
واحد دون ندبة دائمة
And then you missed me
ثم اشتقت لي
While you were looking for yourself out there?
بينما كنت تبحث عن نفسك هناك؟
(Repeat Intro) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
(كرر المقدمة) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
Now that she's back from that soul vacation
والآن بعد أن عادت من تلك العطلة الروحية
(add)
(إضافة)
Tracing her way through the constellation, hey
تتبع طريقها من خلال الكوكبة، مهلا
She checks out Mozart while she does Tae-Bo
إنها تتفحص موتسارت أثناء قيامها بتاي بو
(add)
(إضافة)
Reminds me that there's room to grow, hey hey
يذكرني أن هناك مجالاً للنمو، مهلا مهلا
Now that she's back in the atmosphere
الآن بعد أن عادت إلى الغلاف الجوي
(add)
(إضافة)
I'm afraid that she might think of me as
أخشى أنها قد تفكر بي
F ' Fsus2
فسوس2
Plain ol Jane told a story 'bout a man
روى عادي جين قصة عن رجل
Who was too afraid to fly so he never did land
الذي كان خائفًا جدًا من الطيران لذلك لم يهبط أبدًا
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
لكن أخبرني هل جرفتك الريح من قدميك؟
Did you finally get the chance to
هل سنحت لك الفرصة أخيراً؟
Dance along the light of day
الرقص على طول ضوء النهار
And head back to the Milky Way?
والعودة إلى درب التبانة؟
And tell me, did Venus blow your mind?
وأخبرني، هل أذهل كوكب الزهرة عقلك؟
Was it everything you wanted to find?
هل كان كل ما أردت العثور عليه؟
And then you missed me
ثم اشتقت لي
While you were looking for yourself out there
بينما كنت تبحث عن نفسك هناك
(Guitar "solo")
(جيتار "منفرد")
(add)
(إضافة)
(add)
(إضافة)
(add) (add)
(إضافة) (إضافة)
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
هل يمكنك أن تتخيل عدم وجود حب أو فخر أو دجاج مقلي
(add) (add) -
(إضافة) (إضافة) -
Your best friend al-ways sticking up for you
أفضل صديق لك دائمًا ما يساندك
Even when I know you're wrong?
حتى عندما أعلم أنك مخطئ؟
(add) (add)
(إضافة) (إضافة)
Can you imagine no first dance, freeze-dried romance
هل يمكنك أن تتخيل عدم وجود رقصة أولى، رومانسية مجففة بالتجميد
(add) (add)
(إضافة) (إضافة)
Five-hour phone conversation
محادثة هاتفية لمدة خمس ساعات
The best soy latte that you ever had, and me?
أفضل لاتيه صويا تناولته على الإطلاق، وأنا؟
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
لكن أخبرني هل جرفتك الريح من قدميك؟
Did you finally get the chance to
هل سنحت لك الفرصة أخيراً؟
Dance along the light of day
الرقص على طول ضوء النهار
And head back toward the Milky Way?
والعودة نحو درب التبانة؟
But tell me, did you sail across the sun?
لكن أخبرني، هل أبحرت عبر الشمس؟
Did you make it to the Milky Way
هل وصلت إلى درب التبانة
To see the lights all faded
لرؤية الأضواء كلها تلاشت
And that heaven is overrated?
وأن الجنة مبالغ فيها؟
And tell me, did you fall for a shooting star?
وأخبرني، هل وقعت في حب الشهاب؟
One without a permanent scar
واحد دون ندبة دائمة
And then you missed me
ثم اشتقت لي
While you were looking for yourself?
بينما كنت تبحث عن نفسك؟
-(add)
-(إضافة)
Na---na---na---na---na-na
نا---نا---نا---نا---نا-نا
-(add)
-(إضافة)
Na---na---na---na---na-na
نا---نا---نا---نا---نا-نا
Na-na--na
نا نا-نا
And did you finally get the chance
وهل حصلت على الفرصة أخيرا
To dance along the light of day?
للرقص على طول ضوء النهار؟
-(add)
-(إضافة)
Na---na---na---na---na-na
نا---نا---نا---نا---نا-نا
-(add)
-(إضافة)
Na---na---na---na---na And did you
نا---نا---نا---نا---نا وهل
fall for a shooting star?
الوقوع في حب نجم الرماية؟
Fall for a shooting star?
الوقوع في حب نجم الرماية؟
-(add)
-(إضافة)
Na---na---na---na---na-na
نا---نا---نا---نا---نا-نا
-(add)
-(إضافة)
Na---na---na---na---na And now you're
نا --- نا --- نا --- نا --- نا والآن أنت
Lonely looking for yourself out there
وحيدا تبحث عن نفسك هناك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.