Drops of Jupiter Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pociąg - Krople Jowisza
by Train
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords (notes) used in this song;
Akordy (nuty) użyte w tym utworze;
(add)dd9
(dodaj) dd9
-o----1----x---x----x---x---2---x---1-----3------3---x---x---x---x-----o-|
-o-----1----x---x----x---x---2---x---1-----3------3---x---x---x---x-----o-|
-o----o----o---2----o---2---2---o---2-----o------2---3---x---x---x-----x-|
-o----o----o---2----o---2---2---o---2-----o------2---3---x---x---x-----x-|
-2----2----o---3----3---3---o---2---o-----3------3---3---x---x---x-----x-|
-2----2----o---3----3---3---o---2---o-----3------3---3---x---x---x-----x-|
-3----3----x---x----x---o---x---3---x-----x------x---1---o---x---x-----x-|
-3----3----x---x----x---o---x---3---x-----x------x---1---o---x---x-----x-|
-x----x----3---x----x---o---x---x---x-----x------x---x---x---o---2-----x-|
-x----x----3---x----x---o---x---x---x-----x------x---x---x---o---2-----x-|
(Intro) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
(Wprowadzenie) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
Now that she's back in the atmosphere
Teraz, gdy wróciła do atmosfery
(add)
(dodaj)
With drops of Jupiter in her hair, hey hey
Z kroplami Jowisza we włosach, hej, hej
She acts like summer and walks like rain
Zachowuje się jak lato i chodzi jak deszcz
Reminds me that there's a time to change, hey hey
Przypomina mi, że nadszedł czas na zmiany, hej, hej
Since the return from her stay on the moon
Od powrotu z pobytu na Księżycu
(add)
(dodaj)
She listens like spring and she talks like Juliette, hey, hey
Słucha jak wiosna i mówi jak Juliette, hej, hej
But tell me, did you sail across the sun?
Ale powiedz mi, czy przepłynąłeś słońce?
Did you make it to the Milky Way
Czy udało Ci się dotrzeć do Drogi Mlecznej?
To see the lights all faded
Aby zobaczyć, że wszystkie światła zgasły
And that heaven is overrated?
I że niebo jest przereklamowane?
Tell me, did you fall for a shooting star?
Powiedz mi, czy zakochałeś się w spadającej gwieździe?
One without a permanent scar
Taki bez trwałej blizny
And then you missed me
A potem za mną tęskniłeś
While you were looking for yourself out there?
Kiedy szukałeś siebie tam?
(Repeat Intro) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
(Powtórz wprowadzenie) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
Now that she's back from that soul vacation
Teraz, kiedy wróciła z wakacji duszy
(add)
(dodaj)
Tracing her way through the constellation, hey
Śledząc jej drogę przez konstelację, hej
She checks out Mozart while she does Tae-Bo
Ogląda Mozarta, podczas gdy ona ćwiczy Tae-Bo
(add)
(dodaj)
Reminds me that there's room to grow, hey hey
Przypomina mi, że jest miejsce na rozwój, hej, hej
Now that she's back in the atmosphere
Teraz, gdy wróciła do atmosfery
(add)
(dodaj)
I'm afraid that she might think of me as
Boję się, że może o mnie pomyśleć
F ' Fsus2
F'Fsus2
Plain ol Jane told a story 'bout a man
Zwykła Jane opowiedziała historię o pewnym mężczyźnie
Who was too afraid to fly so he never did land
Który za bardzo bał się latać, więc nigdy nie wylądował
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
Ale powiedz mi, czy wiatr zwalił Cię z nóg?
Did you finally get the chance to
Czy w końcu dostałeś szansę
Dance along the light of day
Tańcz wzdłuż światła dnia
And head back to the Milky Way?
I wrócić do Drogi Mlecznej?
And tell me, did Venus blow your mind?
I powiedz mi, czy Wenus zaskoczyła Cię?
Was it everything you wanted to find?
Czy to było wszystko, co chciałeś znaleźć?
And then you missed me
A potem za mną tęskniłeś
While you were looking for yourself out there
Kiedy szukałeś siebie tam
(Guitar "solo")
(Gitara „solo”)
(add)
(dodaj)
(add)
(dodaj)
(add) (add)
(dodaj) (dodaj)
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
Czy możesz sobie wyobrazić brak miłości, dumy i smażonego kurczaka
(add) (add) -
(dodaj) (dodaj) -
Your best friend al-ways sticking up for you
Twój najlepszy przyjaciel zawsze Cię wspiera
Even when I know you're wrong?
Nawet jeśli wiem, że się mylisz?
(add) (add)
(dodaj) (dodaj)
Can you imagine no first dance, freeze-dried romance
Czy możesz sobie wyobrazić brak pierwszego tańca, liofilizowanego romansu
(add) (add)
(dodaj) (dodaj)
Five-hour phone conversation
Pięciogodzinna rozmowa telefoniczna
The best soy latte that you ever had, and me?
Najlepsza latte sojowa, jaką kiedykolwiek piłeś, a ja?
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
Ale powiedz mi, czy wiatr zwalił Cię z nóg?
Did you finally get the chance to
Czy w końcu dostałeś szansę
Dance along the light of day
Tańcz wzdłuż światła dnia
And head back toward the Milky Way?
I wrócić w stronę Drogi Mlecznej?
But tell me, did you sail across the sun?
Ale powiedz mi, czy przepłynąłeś słońce?
Did you make it to the Milky Way
Czy udało Ci się dotrzeć do Drogi Mlecznej?
To see the lights all faded
Aby zobaczyć, że wszystkie światła zgasły
And that heaven is overrated?
I że niebo jest przereklamowane?
And tell me, did you fall for a shooting star?
I powiedz mi, czy zakochałeś się w spadającej gwieździe?
One without a permanent scar
Taki bez trwałej blizny
And then you missed me
A potem za mną tęskniłeś
While you were looking for yourself?
Kiedy szukałeś siebie?
-(add)
-(dodaj)
Na---na---na---na---na-na
Na---na--na---na---na-na
-(add)
-(dodaj)
Na---na---na---na---na-na
Na---na--na---na---na-na
Na-na--na
Na-na-na
And did you finally get the chance
I czy w końcu dostałeś szansę
To dance along the light of day?
Tańczyć w świetle dnia?
-(add)
-(dodaj)
Na---na---na---na---na-na
Na---na--na---na---na-na
-(add)
-(dodaj)
Na---na---na---na---na And did you
Na---na---na---na---na I zrobiłeś to
fall for a shooting star?
zakochać się w spadającej gwieździe?
Fall for a shooting star?
Zakochać się w spadającej gwieździe?
-(add)
-(dodaj)
Na---na---na---na---na-na
Na---na--na---na---na-na
-(add)
-(dodaj)
Na---na---na---na---na And now you're
Na---na---na---na---na A teraz jesteś
Lonely looking for yourself out there
Samotny, szukający siebie tam
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
