Drops of Jupiter Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tren - Jüpiter'in Damlaları
by Train
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords (notes) used in this song;
Bu şarkıda kullanılan akorlar (notalar);
(add)dd9
(ekle)dd9
-o----1----x---x----x---x---2---x---1-----3------3---x---x---x---x-----o-|
-o----1----x---x----x---x---2---x---1-----3------3---x---x---x---x-----o-|
-o----o----o---2----o---2---2---o---2-----o------2---3---x---x---x-----x-|
-o----o----o---2----o---2---2---o---2-----o------2---3---x---x---x-----x-|
-2----2----o---3----3---3---o---2---o-----3------3---3---x---x---x-----x-|
-2----2----o---3----3---3---o---2---o-----3------3---3---x---x---x-----x-|
-3----3----x---x----x---o---x---3---x-----x------x---1---o---x---x-----x-|
-3----3----x---x----x---o---x---3---x-----x------x---1---o---x---x-----x-|
-x----x----3---x----x---o---x---x---x-----x------x---x---x---o---2-----x-|
-x----x----3---x----x---o---x---x---x-----x------x---x---x---o---2-----x-|
(Intro) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
(Giriş) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
Now that she's back in the atmosphere
Artık atmosfere geri döndüğüne göre
(add)
(ekle)
With drops of Jupiter in her hair, hey hey
Saçında Jüpiter'in damlaları var, hey hey
She acts like summer and walks like rain
Yaz gibi davranıyor ve yağmur gibi yürüyor
Reminds me that there's a time to change, hey hey
Bana değişmenin bir zamanı olduğunu hatırlatıyor, hey hey
Since the return from her stay on the moon
Ay'daki kalışından döndüğünden beri
(add)
(ekle)
She listens like spring and she talks like Juliette, hey, hey
Bahar gibi dinliyor ve Juliette gibi konuşuyor, hey, hey
But tell me, did you sail across the sun?
Ama söyle bana, güneşin karşısına yelken açtın mı?
Did you make it to the Milky Way
Samanyolu'na ulaştın mı
To see the lights all faded
Tüm ışıkların solduğunu görmek için
And that heaven is overrated?
Ve bu cennet abartılıyor mu?
Tell me, did you fall for a shooting star?
Söylesene, kayan bir yıldıza mı aşık oldun?
One without a permanent scar
Kalıcı yara izi olmayan biri
And then you missed me
Ve sonra beni özledin
While you were looking for yourself out there?
Sen orada kendini ararken mi?
(Repeat Intro) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
(Girişin Tekrarı) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
Now that she's back from that soul vacation
Artık o ruh tatilinden döndüğüne göre
(add)
(ekle)
Tracing her way through the constellation, hey
Takımyıldızı boyunca yolunu takip ediyorum, hey
She checks out Mozart while she does Tae-Bo
Tae-Bo yaparken Mozart'ı inceliyor
(add)
(ekle)
Reminds me that there's room to grow, hey hey
Bana büyüyecek yer olduğunu hatırlatıyor, hey hey
Now that she's back in the atmosphere
Artık atmosfere geri döndüğüne göre
(add)
(ekle)
I'm afraid that she might think of me as
Benim hakkımda böyle düşünmesinden korkuyorum
F ' Fsus2
F'Fsus2
Plain ol Jane told a story 'bout a man
Sade ol Jane bir adam hakkında bir hikaye anlattı
Who was too afraid to fly so he never did land
Kim uçmaktan çok korktuğu için hiç inmedi
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
Ama söyle bana, rüzgâr ayaklarını yerden kesti mi?
Did you finally get the chance to
Sonunda şansın oldu mu?
Dance along the light of day
Gün ışığı boyunca dans et
And head back to the Milky Way?
Ve Samanyolu'na geri mi döneceğiz?
And tell me, did Venus blow your mind?
Ve söyle bana, Venüs aklını başından mı aldı?
Was it everything you wanted to find?
Bulmak istediğin her şey bu muydu?
And then you missed me
Ve sonra beni özledin
While you were looking for yourself out there
Sen orada kendini ararken
(Guitar "solo")
(Gitar "solo")
(add)
(ekle)
(add)
(ekle)
(add) (add)
(ekle) (ekle)
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
Aşkın, gururun, kızarmış tavuğun olmadığını hayal edebiliyor musun?
(add) (add) -
(ekle) (ekle) -
Your best friend al-ways sticking up for you
En iyi arkadaşın her zaman seni destekliyor
Even when I know you're wrong?
Yanıldığını bildiğim halde mi?
(add) (add)
(ekle) (ekle)
Can you imagine no first dance, freeze-dried romance
İlk dansın, dondurularak kurutulmuş romantizmin olmadığını hayal edebiliyor musun?
(add) (add)
(ekle) (ekle)
Five-hour phone conversation
Beş saatlik telefon görüşmesi
The best soy latte that you ever had, and me?
Şu ana kadar içtiğin en iyi soya lattesi ya ben?
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
Ama söyle bana, rüzgâr ayaklarını yerden kesti mi?
Did you finally get the chance to
Sonunda şansın oldu mu?
Dance along the light of day
Gün ışığı boyunca dans et
And head back toward the Milky Way?
Ve Samanyolu'na geri mi döneceğiz?
But tell me, did you sail across the sun?
Ama söyle bana, güneşin karşısına yelken açtın mı?
Did you make it to the Milky Way
Samanyolu'na ulaştın mı
To see the lights all faded
Tüm ışıkların solduğunu görmek için
And that heaven is overrated?
Ve bu cennet abartılıyor mu?
And tell me, did you fall for a shooting star?
Ve söyle bana, kayan bir yıldıza mı aşık oldun?
One without a permanent scar
Kalıcı yara izi olmayan biri
And then you missed me
Ve sonra beni özledin
While you were looking for yourself?
Kendini ararken mi?
-(add)
-(ekle)
Na---na---na---na---na-na
Na---na---na---na---na-na
-(add)
-(ekle)
Na---na---na---na---na-na
Na---na---na---na---na-na
Na-na--na
Na-na-na
And did you finally get the chance
Ve sonunda şansın oldu mu?
To dance along the light of day?
Gün ışığında dans etmek için mi?
-(add)
-(ekle)
Na---na---na---na---na-na
Na---na---na---na---na-na
-(add)
-(ekle)
Na---na---na---na---na And did you
Na---na---na---na---na Ve sen bunu yaptın mı
fall for a shooting star?
kayan bir yıldıza aşık olmak mı?
Fall for a shooting star?
Kayan bir yıldıza aşık olmak mı?
-(add)
-(ekle)
Na---na---na---na---na-na
Na---na---na---na---na-na
-(add)
-(ekle)
Na---na---na---na---na And now you're
Na---na---na---na---na Ve şimdi sen
Lonely looking for yourself out there
Yalnız orada kendini arıyorsun
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
