Drops of Jupiter Letras Tradução em Português
Trem - Gotas de Júpiter
by Train
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords (notes) used in this song;
Acordes (notas) usados nesta música;
(add)dd9
(adicionar)dd9
-o----1----x---x----x---x---2---x---1-----3------3---x---x---x---x-----o-|
-o----1----x---x---x---x---2---x---1-----3------3---x---x---x---x-----o-|
-o----o----o---2----o---2---2---o---2-----o------2---3---x---x---x-----x-|
-o----o---o---2---o---2---2---o---2-----o------2---3---x---x---x-----x-|
-2----2----o---3----3---3---o---2---o-----3------3---3---x---x---x-----x-|
-2----2----o---3---3---3---o---2---o-----3------3---3---x---x---x-----x-|
-3----3----x---x----x---o---x---3---x-----x------x---1---o---x---x-----x-|
-3----3----x---x----x---o---x---3---x-----x------x---1---o---x---x-------|
-x----x----3---x----x---o---x---x---x-----x------x---x---x---o---2-----x-|
-x----x---3---x---x---o---x---x---x------x---x---x---o---2-----x-|
(Intro) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
(Introdução) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
Now that she's back in the atmosphere
Agora que ela está de volta à atmosfera
(add)
(adicionar)
With drops of Jupiter in her hair, hey hey
Com gotas de Júpiter no cabelo, ei, ei
She acts like summer and walks like rain
Ela age como o verão e anda como a chuva
Reminds me that there's a time to change, hey hey
Me lembra que é hora de mudar, ei, ei
Since the return from her stay on the moon
Desde o retorno de sua estadia na lua
(add)
(adicionar)
She listens like spring and she talks like Juliette, hey, hey
Ela escuta como a primavera e fala como Juliette, ei, ei
But tell me, did you sail across the sun?
Mas diga-me, você navegou pelo sol?
Did you make it to the Milky Way
Você chegou à Via Láctea
To see the lights all faded
Para ver as luzes todas apagadas
And that heaven is overrated?
E que o céu é superestimado?
Tell me, did you fall for a shooting star?
Diga-me, você se apaixonou por uma estrela cadente?
One without a permanent scar
Um sem cicatriz permanente
And then you missed me
E então você sentiu minha falta
While you were looking for yourself out there?
Enquanto você estava se procurando lá fora?
(Repeat Intro) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
(Repetir introdução) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
Now that she's back from that soul vacation
Agora que ela voltou daquelas férias da alma
(add)
(adicionar)
Tracing her way through the constellation, hey
Seguindo seu caminho através da constelação, ei
She checks out Mozart while she does Tae-Bo
Ela ouve Mozart enquanto faz Tae-Bo
(add)
(adicionar)
Reminds me that there's room to grow, hey hey
Me lembra que há espaço para crescer, ei, ei
Now that she's back in the atmosphere
Agora que ela está de volta à atmosfera
(add)
(adicionar)
I'm afraid that she might think of me as
Tenho medo de que ela possa pensar em mim como
F ' Fsus2
F'Fsus2
Plain ol Jane told a story 'bout a man
A simples e velha Jane contou uma história sobre um homem
Who was too afraid to fly so he never did land
Que tinha muito medo de voar, então nunca pousou
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
Mas diga-me, o vento te tirou do chão?
Did you finally get the chance to
Você finalmente teve a chance de
Dance along the light of day
Dance ao longo da luz do dia
And head back to the Milky Way?
E voltar para a Via Láctea?
And tell me, did Venus blow your mind?
E me diga, Vênus te surpreendeu?
Was it everything you wanted to find?
Era tudo o que você queria encontrar?
And then you missed me
E então você sentiu minha falta
While you were looking for yourself out there
Enquanto você estava procurando por si mesmo lá fora
(Guitar "solo")
(Guitarra "solo")
(add)
(adicionar)
(add)
(adicionar)
(add) (add)
(adicionar) (adicionar)
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
Você consegue imaginar sem amor, orgulho, frango frito
(add) (add) -
(adicionar) (adicionar) -
Your best friend al-ways sticking up for you
Seu melhor amigo sempre defendendo você
Even when I know you're wrong?
Mesmo quando eu sei que você está errado?
(add) (add)
(adicionar) (adicionar)
Can you imagine no first dance, freeze-dried romance
Você consegue imaginar nenhuma primeira dança, romance liofilizado
(add) (add)
(adicionar) (adicionar)
Five-hour phone conversation
Conversa telefônica de cinco horas
The best soy latte that you ever had, and me?
O melhor café com leite de soja que você já tomou, e eu?
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
Mas diga-me, o vento te tirou do chão?
Did you finally get the chance to
Você finalmente teve a chance de
Dance along the light of day
Dance ao longo da luz do dia
And head back toward the Milky Way?
E voltar para a Via Láctea?
But tell me, did you sail across the sun?
Mas diga-me, você navegou pelo sol?
Did you make it to the Milky Way
Você chegou à Via Láctea
To see the lights all faded
Para ver as luzes todas apagadas
And that heaven is overrated?
E que o céu é superestimado?
And tell me, did you fall for a shooting star?
E me diga, você se apaixonou por uma estrela cadente?
One without a permanent scar
Um sem cicatriz permanente
And then you missed me
E então você sentiu minha falta
While you were looking for yourself?
Enquanto você estava procurando por si mesmo?
-(add)
-(adicionar)
Na---na---na---na---na-na
Na---na---na---na---na-na
-(add)
-(adicionar)
Na---na---na---na---na-na
Na---na---na---na---na-na
Na-na--na
Na-na--na
And did you finally get the chance
E você finalmente teve a chance
To dance along the light of day?
Dançar ao longo da luz do dia?
-(add)
-(adicionar)
Na---na---na---na---na-na
Na---na---na---na---na-na
-(add)
-(adicionar)
Na---na---na---na---na And did you
Na---na---na---na---na E você
fall for a shooting star?
se apaixonar por uma estrela cadente?
Fall for a shooting star?
Apaixonar-se por uma estrela cadente?
-(add)
-(adicionar)
Na---na---na---na---na-na
Na---na---na---na---na-na
-(add)
-(adicionar)
Na---na---na---na---na And now you're
Na---na---na---na---na E agora você está
Lonely looking for yourself out there
Sozinho procurando por si mesmo lá fora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
