Drops of Jupiter 歌詞 日本語訳
トレイン - ジュピターの雫
by Train
Train - Drops of Jupiter の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Chords (notes) used in this song;
この曲で使用されているコード(音)。
(add)dd9
(追加)dd9
-o----1----x---x----x---x---2---x---1-----3------3---x---x---x---x-----o-|
-o----1----x---x----x---x---2---x---1-----3------3---x---x---x---x-----o-|
-o----o----o---2----o---2---2---o---2-----o------2---3---x---x---x-----x-|
-o----o----o---2----o---2---2---o---2-----o------2---3---x---x---x-----x-|
-2----2----o---3----3---3---o---2---o-----3------3---3---x---x---x-----x-|
-2----2----o---3----3---3---o---2---o-----3------3---3---x---x---x-----x-|
-3----3----x---x----x---o---x---3---x-----x------x---1---o---x---x-----x-|
-3----3----x---x----x---o---x---3---x-----x------x---1---o---x---x-----x-|
-x----x----3---x----x---o---x---x---x-----x------x---x---x---o---2-----x-|
-x----x----3---x----x---o---x---x---x-----x------x---x---x---o---2-----x-|
(Intro) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
(イントロ) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
Now that she's back in the atmosphere
今、彼女は大気圏に戻ってきました
(add)
(追加)
With drops of Jupiter in her hair, hey hey
彼女の髪にジュピターのしずくを添えて、Hey hey
She acts like summer and walks like rain
彼女は夏のように振る舞い、雨のように歩く
Reminds me that there's a time to change, hey hey
変わる時があることを思い出させて、Hey hey
Since the return from her stay on the moon
月滞在から帰ってから
(add)
(追加)
She listens like spring and she talks like Juliette, hey, hey
彼女は春のように聞き、ジュリエットのように話す、ヘイ、ヘイ
But tell me, did you sail across the sun?
でも教えてください、あなたは太陽を越えて航海したのですか?
Did you make it to the Milky Way
天の川までたどり着けたでしょうか
To see the lights all faded
光がすべて消えていくのを見るために
And that heaven is overrated?
そしてその天国は過大評価されているのでしょうか?
Tell me, did you fall for a shooting star?
教えて、流れ星に恋したの?
One without a permanent scar
永久的な傷跡のないもの
And then you missed me
そしてあなたは私を恋しく思いました
While you were looking for yourself out there?
外で自分を探している間?
(Repeat Intro) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
(イントロの繰り返し) C Csus4 G G-(addE) F Fsus2 F Fsus2
Now that she's back from that soul vacation
今、彼女は魂の休暇から戻ってきました
(add)
(追加)
Tracing her way through the constellation, hey
星座の中を辿って、ねえ
She checks out Mozart while she does Tae-Bo
彼女はテボをしながらモーツァルトをチェックします
(add)
(追加)
Reminds me that there's room to grow, hey hey
成長の余地があることを思い出させてくれる、ヘイヘイ
Now that she's back in the atmosphere
今、彼女は大気圏に戻ってきました
(add)
(追加)
I'm afraid that she might think of me as
彼女が私のことを次のように思っているのではないかと心配です
F ' Fsus2
F'Fsus2
Plain ol Jane told a story 'bout a man
平凡なolジェーンはある男の話をした
Who was too afraid to fly so he never did land
飛ぶのが怖くて着陸しなかった人は
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
でも教えてください、風があなたを足から吹き飛ばしましたか?
Did you finally get the chance to
ついにその機会を得ましたか
Dance along the light of day
日の光に沿って踊ろう
And head back to the Milky Way?
そして天の川に戻るのですか?
And tell me, did Venus blow your mind?
教えてください、ヴィーナスはあなたの心を驚かせましたか?
Was it everything you wanted to find?
それはあなたが探していたものすべてでしたか?
And then you missed me
そしてあなたは私を恋しく思いました
While you were looking for yourself out there
あなたがそこで自分自身を探している間
(Guitar "solo")
(ギター「ソロ」)
(add)
(追加)
(add)
(追加)
(add) (add)
(追加) (追加)
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
愛もプライドもフライドチキンもないなんて想像できますか?
(add) (add) -
(追加) (追加) -
Your best friend al-ways sticking up for you
あなたの親友はいつもあなたのために寄り添ってくれます
Even when I know you're wrong?
あなたが間違っているとわかっていても?
(add) (add)
(追加) (追加)
Can you imagine no first dance, freeze-dried romance
初めてのダンス、フリーズドライのロマンスなんて想像できますか?
(add) (add)
(追加) (追加)
Five-hour phone conversation
5時間の電話会話
The best soy latte that you ever had, and me?
あなたと私が今まで飲んだ中で最高のソイラテ?
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
でも教えてください、風があなたを足から吹き飛ばしましたか?
Did you finally get the chance to
ついにその機会を得ましたか
Dance along the light of day
日の光に沿って踊ろう
And head back toward the Milky Way?
そして天の川に戻るのですか?
But tell me, did you sail across the sun?
でも教えてください、あなたは太陽を越えて航海したのですか?
Did you make it to the Milky Way
天の川までたどり着けたでしょうか
To see the lights all faded
光がすべて消えていくのを見るために
And that heaven is overrated?
そしてその天国は過大評価されているのでしょうか?
And tell me, did you fall for a shooting star?
そして教えてください、あなたは流れ星に恋をしたのですか?
One without a permanent scar
永久的な傷跡のないもの
And then you missed me
そしてあなたは私を恋しく思いました
While you were looking for yourself?
自分自身を探している間?
-(add)
-(追加)
Na---na---na---na---na-na
ナ---ナ---ナ---ナ---ナナ
-(add)
-(追加)
Na---na---na---na---na-na
ナ---ナ---ナ---ナ---ナナ
Na-na--na
ななな
And did you finally get the chance
そしてついにチャンスが来たのか
To dance along the light of day?
日の光に沿って踊るには?
-(add)
-(追加)
Na---na---na---na---na-na
ナ---ナ---ナ---ナ---ナナ
-(add)
-(追加)
Na---na---na---na---na And did you
ナ---ナ---ナ---ナ---ナ そしてあなたはそうでしたか
fall for a shooting star?
流れ星に落ちますか?
Fall for a shooting star?
流れ星に恋しませんか?
-(add)
-(追加)
Na---na---na---na---na-na
ナ---ナ---ナ---ナ---ナナ
-(add)
-(追加)
Na---na---na---na---na And now you're
ナ---ナ---ナ---ナ---ナ そして今、あなたは
Lonely looking for yourself out there
孤独に自分自身を探している
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
