Play That Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pociąg — zagraj w tę piosenkę

by Train

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Train Play That Song

Play that song, the one that makes me go
Zagraj w tę piosenkę, tę, która sprawia, że odchodzę
All night long, the one that makes me think
Całą noc, która daje mi do myślenia
Of you, that's all you gotta do
Jeśli chodzi o ciebie, to wszystko, co musisz zrobić
Hey Mister DJ when you gonna spin it
Hej, panie DJ, kiedy to zakręcisz
My baby's favorite record; she been waiting for a minute
Ulubiona płyta mojego dziecka; czekała minutę
She invited all her friends and I'm buying all the rounds
Zaprosiła wszystkich swoich przyjaciół, a ja kupuję wszystkie rundy
And they're all dolled up, DJ please don't let me down
I wszyscy są wystrojeni, DJ, proszę, nie zawiedź mnie
When you gonna play that song, now when you gonna earn that pay?
Kiedy zagrasz tę piosenkę, kiedy teraz zarobisz tę pensję?
When you gonna play that song and make my day? She said,
Kiedy zagrasz tę piosenkę i umilisz mi dzień? Powiedziała,
Play that song, the one that makes me go
Zagraj w tę piosenkę, tę, która sprawia, że odchodzę
All night long, the one that makes me think
Całą noc, która daje mi do myślenia
Of you, that's all you gotta do Hey!
Z ciebie, to wszystko, co musisz zrobić. Hej!
Play that song, the one that makes me stay
Zagraj w tę piosenkę, tę, która sprawia, że zostaję
Out 'til dawn, the one that makes me go
Wychodzę aż do świtu, ten, który sprawia, że idę
Oooh, that's all you gotta do
Ooch, to wszystko, co musisz zrobić
Hey Mister Guitar when you gonna strum it?
Hej, panie gitarzysto, kiedy będziesz na nim brzdąkał?
My girl just heard this song and you should play it 'cause she loves it
Moja dziewczyna właśnie usłyszała tę piosenkę i powinieneś ją włączyć, bo ona ją uwielbia
Can you get me off the hook? Get them fingers picking now
Czy możesz mnie wyprowadzić z błędu? Niech teraz dłubią palcami
I'll throw some money in your cup, mister, please don't let me down
Wrzucę trochę pieniędzy do twojego kubka, proszę pana, nie zawiedź mnie
When you gonna play that song, now why you gotta hesitate?
Kiedy będziesz grać tę piosenkę, dlaczego musisz się wahać?
When you gonna play that song and make my day? She said,
Kiedy zagrasz tę piosenkę i umilisz mi dzień? Powiedziała,
Play that song, the one that makes me go
Zagraj w tę piosenkę, tę, która sprawia, że odchodzę
All night long, the one that makes me think
Całą noc, która daje mi do myślenia
Of you, that's all you gotta do Hey!
Z ciebie, to wszystko, co musisz zrobić. Hej!
Play that song, the one that makes me stay
Zagraj w tę piosenkę, tę, która sprawia, że zostaję
Out 'til dawn, the one that makes me go
Wychodzę aż do świtu, ten, który sprawia, że idę
Ooooh, that's all you gotta do
Oooch, to wszystko, co musisz zrobić
Oh, wait till you see my baby move, move
Och, poczekaj, aż zobaczysz, jak moje dziecko się rusza, rusza
Move, wait 'til you see my baby move, move
Ruszaj się, czekaj, aż zobaczysz, jak moje dziecko się porusza, ruszaj się
Move, oh come on now
Rusz się, och, daj spokój
Play that song, the one that makes her go
Zagraj w tę piosenkę, tę, która sprawia, że ona odchodzi
All night long, the one that makes her think
Całą noc, tę, która daje jej do myślenia
Of me, that's all you gotta do Hey!
Jeśli chodzi o mnie, to wszystko, co musisz zrobić. Hej!
Play that song, the one that makes her stay
Włącz tę piosenkę, tę, która sprawia, że zostaje
Out 'til dawn, the one that makes her go
Niedostępna aż do świtu, ten, który ją zmusza
Ooooh, that's all you gotta do
Oooch, to wszystko, co musisz zrobić
That's all you gotta do, oooh, oooh
To wszystko, co musisz zrobić, oooh, oooh
Oooh, that's all you gotta do, oooh, oooh
Oooh, to wszystko, co musisz zrobić, oooh, oooh
Oooh, that's all you gotta do
Ooch, to wszystko, co musisz zrobić

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.