Play That Song Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tren - O Şarkıyı Çal

by Train

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Train Play That Song

Play that song, the one that makes me go
Beni harekete geçiren şarkıyı çal
All night long, the one that makes me think
Bütün gece boyunca beni düşündüren şey
Of you, that's all you gotta do
Senden, yapman gereken tek şey bu
Hey Mister DJ when you gonna spin it
Hey Bay DJ onu ne zaman döndüreceksin?
My baby's favorite record; she been waiting for a minute
Bebeğimin en sevdiği plak; bir dakikadır bekliyordu
She invited all her friends and I'm buying all the rounds
Tüm arkadaşlarını davet etti ve ben de tüm turları satın alıyorum
And they're all dolled up, DJ please don't let me down
Ve hepsi süslendi, DJ lütfen beni hayal kırıklığına uğratma
When you gonna play that song, now when you gonna earn that pay?
O şarkıyı ne zaman çalacaksın, şimdi o maaşı ne zaman kazanacaksın?
When you gonna play that song and make my day? She said,
Ne zaman o şarkıyı çalıp günümü güzelleştireceksin? Dedi ki:
Play that song, the one that makes me go
Beni harekete geçiren şarkıyı çal
All night long, the one that makes me think
Bütün gece boyunca beni düşündüren şey
Of you, that's all you gotta do Hey!
Senin için yapman gereken tek şey bu Hey!
Play that song, the one that makes me stay
Kalmamı sağlayan şarkıyı çal
Out 'til dawn, the one that makes me go
Şafağa kadar dışarıdayım, gitmemi sağlayan kişi
Oooh, that's all you gotta do
Oooh, tek yapman gereken bu
Hey Mister Guitar when you gonna strum it?
Hey Bay Gitar ne zaman tıngırdatacaksın?
My girl just heard this song and you should play it 'cause she loves it
Kızım bu şarkıyı yeni duydu ve onu çalmalısın çünkü o çok seviyor
Can you get me off the hook? Get them fingers picking now
Beni bu durumdan kurtarabilir misin? Şimdi parmaklarını seçsinler
I'll throw some money in your cup, mister, please don't let me down
Bardağına biraz para atacağım bayım, lütfen beni hayal kırıklığına uğratmayın
When you gonna play that song, now why you gotta hesitate?
O şarkıyı çalacağın zaman neden tereddüt ediyorsun?
When you gonna play that song and make my day? She said,
Ne zaman o şarkıyı çalıp günümü güzelleştireceksin? Dedi ki:
Play that song, the one that makes me go
Beni harekete geçiren şarkıyı çal
All night long, the one that makes me think
Bütün gece boyunca beni düşündüren şey
Of you, that's all you gotta do Hey!
Senin için yapman gereken tek şey bu Hey!
Play that song, the one that makes me stay
Kalmamı sağlayan şarkıyı çal
Out 'til dawn, the one that makes me go
Şafağa kadar dışarıdayım, gitmemi sağlayan kişi
Ooooh, that's all you gotta do
Ooooh, tek yapman gereken bu
Oh, wait till you see my baby move, move
Oh, bebeğimin hareket ettiğini görene kadar bekle, hareket et
Move, wait 'til you see my baby move, move
Hareket et, bebeğimin hareket ettiğini görene kadar bekle, hareket et
Move, oh come on now
Hareket et, oh hadi şimdi
Play that song, the one that makes her go
Onu harekete geçiren şarkıyı çal
All night long, the one that makes her think
Bütün gece boyunca onu düşündüren kişi
Of me, that's all you gotta do Hey!
Benim için yapman gereken tek şey bu Hey!
Play that song, the one that makes her stay
Onun kalmasını sağlayan şarkıyı çal
Out 'til dawn, the one that makes her go
Şafağa kadar dışarıda, onu harekete geçiren kişi
Ooooh, that's all you gotta do
Ooooh, tek yapman gereken bu
That's all you gotta do, oooh, oooh
Tek yapman gereken bu, oooh, oooh
Oooh, that's all you gotta do, oooh, oooh
Oooh, yapman gereken tek şey bu, oooh, oooh
Oooh, that's all you gotta do
Oooh, tek yapman gereken bu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.