Save Me, San Francisco Letra Traducción al Español

Tren - Sálvame, San Francisco

by Train

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Train Save Me, San Francisco

Train – Save Me, San Francisco
Tren – Sálvame, San Francisco
The riff of the song is pretty much the same all the way, and chord-wise it
El riff de la canción es prácticamente el mismo en todo momento y, en cuanto a acordes,
alternates between the following chords:
alterna entre los siguientes acordes:
Enjoy!
¡Disfruta!
INTRO: D G A D
INTRODUCCIÓN: D G A D
1. VERSE:
1. VERSO:
I used to love the tenderloin
Me encantaba el lomo
Until I made some tender coin
Hasta que hice una moneda tierna
And then I met some ladies from Marin
Y luego conocí a algunas damas de Marin.
We Took the Highway to the one,
Tomamos la autopista hacia el uno,
Up the coast to catch some sun
Hasta la costa para tomar el sol
That left me with these blisters on my skin
Eso me dejó con estas ampollas en la piel.
Don't know what I was on,
No sé en qué estaba,
But I think it grows in Oregon,
Pero creo que crece en Oregon,
So I kept on goin' going on right through
Así que seguí adelante hasta el final
Hm
Mmmm
I drove into Seattle Rain
Conduje hacia Seattle Rain
Fell in love then missed the train
Me enamoré y luego perdí el tren.
That could have took me right back home to you
Eso podría haberme llevado de regreso a casa contigo
CHORUS:
CORO:
I've been high, I've been low, I've been yes and I've been oh hell no!
He estado alto, he estado bajo, he estado sí y he estado ¡oh diablos, no!
I've been rock'n roll and disco,
He sido rock'n roll y disco,
Won't you save me San Francisco?
¿No me salvarás San Francisco?
2. VERSE
2. VERSO
Every day so caffeinated
Todos los días tan cafeinados
I wish they were Golden Gated
Ojalá fueran Golden Gateed
Fillmore couldn't feel more miles away
Fillmore no podría sentirse a más kilómetros de distancia
So wrap me up return to sender
Así que envuélveme y regresa al remitente.
Let's forget this five year bender
Olvidemos esta juerga de cinco años.
Take me to my city by the bay!
¡Llévame a mi ciudad junto a la bahía!
I never knew all that I had,
Nunca supe todo lo que tenía,
Now Alcatraz don't sound so bad
Ahora Alcatraz no suena tan mal
At least they have a helluva fine below
Al menos tienen una multa cojonuda abajo
Hm
Mmmm
If I could wish upon a star
Si pudiera desearle a una estrella
I would hitch a cable car
Me engancharía en un teleférico
To the place that I can always call my own!
¡Al lugar que siempre puedo llamar mío!
CHORUS:
CORO:
I've been high, I've been low, I've been yes and I've been oh hell no!
He estado alto, he estado bajo, he estado sí y he estado ¡oh diablos, no!
I've been rock'n roll and disco,
He sido rock'n roll y disco,
Won't you save me San Francisco?
¿No me salvarás San Francisco?
I've been up, I've been down, I've been so damn lost since you're not around,
He estado arriba, he estado abajo, he estado tan perdido desde que no estás cerca,
I've been reggae and calypso
He sido reggae y calipso
Won't you save me San Francisco?
¿No me salvarás San Francisco?
BRIDGE:
PUENTE:
To tell you the truth
para decirte la verdad
I miss everything, everything
extraño todo, todo
It's a wild, wild beautiful world
Es un mundo salvaje, salvaje y hermoso.
But there's a wide eyed girl back there
Pero hay una chica con los ojos muy abiertos ahí atrás.
And she means everything, everything,
Y ella significa todo, todo,
3. VERSE:
3. VERSO:
I've been stop, I've been go, I've been yes and I've been oh, hell no!
He parado, he ido, he estado sí y he estado ¡oh, diablos, no!
I've been rock'n and disco,
He sido rock'n y disco,
Won't you save me San Francisco?
¿No me salvarás San Francisco?
I've been up, I've been down, I've been so damn lost since you're not around,
He estado arriba, he estado abajo, he estado tan perdido desde que no estás cerca,
I've been reggae and calypso
He sido reggae y calipso
Won't you save me San Francisco?
¿No me salvarás San Francisco?
OUTRO: D G A D x 4
SALIDA: D G A D x 4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.