Not a Bad Thing كلمات أغنية ترجمة عربية

تريشا ييروود - ليس بالأمر السيئ

by Trisha Yearwood

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trisha Yearwood Not a Bad Thing

CAPO: 3rd Fret
كابو: الحنق الثالث
INTRO: G
مقدمة: ج
I'm sitting in this cafe
أنا جالس في هذا المقهى
People talking so loud
الناس يتحدثون بصوت عال جدا
I can't hear myself think
لا أستطيع سماع نفسي أفكر
And that's not a bad thing
وهذا ليس بالأمر السيئ
The coffee keeps on coming
القهوة تستمر في القدوم
The waiter keeps smiling
النادل يظل يبتسم
As I'm riding on this river of caffeine
وأنا أركب على هذا النهر من الكافيين
And that's not a bad thing
وهذا ليس بالأمر السيئ
I used to feel sorry for someone like me
كنت أشعر بالأسف لشخص مثلي
In a corner booth pretending to read
في كشك الزاوية يتظاهر بالقراءة
On a Friday night
في ليلة الجمعة
I used to say, it just ain't right
اعتدت أن أقول، هذا ليس صحيحا
How could anybody ever have any fun
كيف يمكن لأي شخص أن يحصل على أي متعة
Without somebody, without someone
بدون أحد، بدون أحد
It never dawned on me, the possibility
لم يخطر ببالي أبداً هذا الاحتمال
That it's not a bad thing
هذا ليس بالأمر السيئ
All those thoughts of
كل تلك الأفكار
'How will I live without you'
'كيف سأعيش بدونك'
Tonight you know they're few and far between
الليلة تعلمون أنهم قليلون ومتباعدون
The waiter's name is Joey
اسم النادل جوي
He told me and that's when I noticed
قال لي وهذا عندما لاحظت
He ain't wearing any ring
إنه لا يرتدي أي خاتم
And that's not a bad thing
وهذا ليس بالأمر السيئ
There's a tug on the edge of my heart
هناك قاطرة على حافة قلبي
It's you again saying, "Don't you start
إنه أنت مرة أخرى تقول: "لا تبدأ
Letting go of me"
التخلي عني"
But I'm not listening
لكنني لا أستمع
For once in my life, I'll feel what I feel
لمرة واحدة في حياتي، سأشعر بما أشعر به
Let it be, let it be real
فليكن، فليكن حقيقيا
Let it flow through me and wash me clean
دعه يتدفق من خلالي ويغسلني نظيفًا
Yeah, it's not a bad thing____
نعم ليس بالأمر السيء____
It's not a bad thing____
إنه ليس أمراً سيئاً____
As I'm driving home I'm thinking
بينما أقود سيارتي إلى المنزل أفكر
The worst might be over
ربما يكون الأسوأ قد انتهى
Or maybe I'm a little bit naive
أو ربما أنا ساذج بعض الشيء
But the streetlights seem brighter
لكن أضواء الشوارع تبدو أكثر سطوعًا
As I walk up to my front door
بينما أمشي حتى باب منزلي
N.C. C
إن سي سي
I'm all alone when I turn the key
أنا وحيد تمامًا عندما أدير المفتاح
N.C. G
إن سي جي
And it's not a bad thing
وهذا ليس بالأمر السيئ
No, it's not a bad thing
لا، هذا ليس بالأمر السيئ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.