Not a Bad Thing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Trisha Yearwood - Kötü Bir Şey Değil

by Trisha Yearwood

Trisha Yearwood - Not a Bad Thing şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Not a Bad Thing - Trisha Yearwood
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Trisha Yearwood Not a Bad Thing

CAPO: 3rd Fret
CAPO: 3. Perde
INTRO: G
GİRİŞ: G
I'm sitting in this cafe
Bu kafede oturuyorum
People talking so loud
İnsanlar çok yüksek sesle konuşuyor
I can't hear myself think
Kendi düşüncelerimi duyamıyorum
And that's not a bad thing
Ve bu kötü bir şey değil
The coffee keeps on coming
Kahveler gelmeye devam ediyor
The waiter keeps smiling
Garson gülümsemeye devam ediyor
As I'm riding on this river of caffeine
Bu kafein nehrine binerken
And that's not a bad thing
Ve bu kötü bir şey değil
I used to feel sorry for someone like me
Benim gibi biri için üzülürdüm
In a corner booth pretending to read
Bir köşe kulübesinde okuyormuş gibi yaparak
On a Friday night
Bir Cuma gecesi
I used to say, it just ain't right
Eskiden bunun doğru olmadığını söylerdim
How could anybody ever have any fun
Bir insan nasıl eğlenebilir?
Without somebody, without someone
Kimse olmadan, kimse olmadan
It never dawned on me, the possibility
Bu ihtimal aklıma hiç gelmedi
That it's not a bad thing
Bunun kötü bir şey olmadığını
All those thoughts of
Bütün bu düşünceler
'How will I live without you'
'Sensiz nasıl yaşayacağım'
Tonight you know they're few and far between
Bu gece biliyorsun ki onlar az ve çok uzaklar
The waiter's name is Joey
Garsonun adı Joey
He told me and that's when I noticed
Bana söyledi ve o zaman fark ettim
He ain't wearing any ring
O herhangi bir yüzük takmıyor
And that's not a bad thing
Ve bu kötü bir şey değil
There's a tug on the edge of my heart
Kalbimin kıyısında bir çekiş var
It's you again saying, "Don't you start
Yine sen diyorsun ki, "Başlama
Letting go of me"
Beni bırakma"
But I'm not listening
Ama dinlemiyorum
For once in my life, I'll feel what I feel
Hayatımda bir kez olsun ne hissettiğimi hissedeceğim
Let it be, let it be real
Olsun, gerçek olsun
Let it flow through me and wash me clean
İçimden akmasına izin ver ve beni temizle
Yeah, it's not a bad thing____
Evet, bu kötü bir şey değil____
It's not a bad thing____
Kötü bir şey değil____
As I'm driving home I'm thinking
Eve doğru giderken düşünüyorum
The worst might be over
En kötüsü bitmiş olabilir
Or maybe I'm a little bit naive
Ya da belki biraz safım
But the streetlights seem brighter
Ama sokak lambaları daha parlak görünüyor
As I walk up to my front door
Ön kapıma doğru yürürken
N.C. C
NC
I'm all alone when I turn the key
Anahtarı çevirdiğimde tamamen yalnızım
N.C. G
N.C.G.
And it's not a bad thing
Ve bu kötü bir şey değil
No, it's not a bad thing
Hayır, bu kötü bir şey değil

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.