Football Liedtext Deutsche Übersetzung
Treuhandfonds – Fußball
by Trust Fund
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(main riff)
(Hauptriff)
(Intro)
(Einführung)
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
(Verse)
(Vers)
The answer you know
Die Antwort kennen Sie
To the question you asked
Zu der Frage, die Sie gestellt haben
Is that everybody's bodies let them down
Ist das so, dass jeder Körper im Stich gelassen wird?
Everybody's body freaks them out
Jeder Körper macht ihnen Angst
You are no grosser than your mum or your dad or he ever was at your age
Du bist nicht ekelhafter als deine Mutter oder dein Vater oder er in deinem Alter jemals war
Now your texting to say
Jetzt schreiben Sie mir eine SMS
that you're feeling unsafe
dass du dich unsicher fühlst
But that you would never try to walk away
Aber dass du niemals versuchen würdest wegzugehen
Always and ever we are breaking up
Immer und ewig trennen wir uns
And almost everything you do or say is f**ked up in some way
Und fast alles, was du tust oder sagst, ist irgendwie beschissen
(Chorus)
(Chor)
And when you stop feeling weird in ten or twelve or fifteen years
Und wenn man in zehn, zwölf oder fünfzehn Jahren aufhört, sich komisch zu fühlen
What will we even have to talk about?
Worüber werden wir überhaupt reden müssen?
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
And when you stop feeling weird in ten or twelve or fifteen years
Und wenn man in zehn, zwölf oder fünfzehn Jahren aufhört, sich komisch zu fühlen
What will we even have to talk about?
Worüber werden wir überhaupt reden müssen?
(everybody's bodies lets them down)
(Jeder Körper lässt sie im Stich)
And when you stop feeling weird in ten or twelve or fifteen years
Und wenn man in zehn, zwölf oder fünfzehn Jahren aufhört, sich komisch zu fühlen
(everybody's body freaks them out)
(Jeder Körper macht ihnen Angst)
What will we even have to talk about?
Worüber werden wir überhaupt reden müssen?
(you are no grosser than your mum or your dad or he ever was at your age)
(Du bist nicht ekelhafter als deine Mutter oder dein Vater oder er war jemals in deinem Alter)
(everybody's bodies lets them down)
(Jeder Körper lässt sie im Stich)
And when you stop feeling weird in ten or twelve or fifteen years
Und wenn man in zehn, zwölf oder fünfzehn Jahren aufhört, sich komisch zu fühlen
(everybody's body freaks them out)
(Jeder Körper macht ihnen Angst)
What will we even have to talk about?
Worüber werden wir überhaupt reden müssen?
(Outro)
(Outro)
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
Football
Fußball
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
Football
Fußball
And when you stop feeling-
Und wenn du aufhörst zu fühlen-
When you stop feeling weird in ten or twelve or fifteen years
Wenn man in zehn, zwölf oder fünfzehn Jahren aufhört, sich komisch zu fühlen
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
Football
Fußball
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
Football
Fußball
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
