Football Versuri Traducere în Română
Fond fiduciar - Fotbal
by Trust Fund
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(main riff)
(riff principal)
(Intro)
(Intro)
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
(Verse)
(Vers)
The answer you know
Răspunsul pe care îl știi
To the question you asked
La întrebarea pe care ați pus-o
Is that everybody's bodies let them down
Este că trupurile tuturor le dezamăgesc
Everybody's body freaks them out
Corpul tuturor îi sperie
You are no grosser than your mum or your dad or he ever was at your age
Nu ești mai rău decât mama ta sau tatăl tău sau el a fost vreodată la vârsta ta
Now your texting to say
Acum trimiteți mesaje pentru a spune
that you're feeling unsafe
că te simți în siguranță
But that you would never try to walk away
Dar că nu ai încerca niciodată să pleci
Always and ever we are breaking up
Mereu și mereu ne despărțim
And almost everything you do or say is f**ked up in some way
Și aproape tot ceea ce faci sau spui este f**ked într-un fel
(Chorus)
(Refren)
And when you stop feeling weird in ten or twelve or fifteen years
Și când nu te mai simți ciudat în zece, doisprezece sau cincisprezece ani
What will we even have to talk about?
Despre ce va trebui să vorbim?
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
And when you stop feeling weird in ten or twelve or fifteen years
Și când nu te mai simți ciudat în zece, doisprezece sau cincisprezece ani
What will we even have to talk about?
Despre ce va trebui să vorbim?
(everybody's bodies lets them down)
(corpurile tuturor le dezamăgesc)
And when you stop feeling weird in ten or twelve or fifteen years
Și când nu te mai simți ciudat în zece, doisprezece sau cincisprezece ani
(everybody's body freaks them out)
(corpul tuturor îi sperie)
What will we even have to talk about?
Despre ce va trebui să vorbim?
(you are no grosser than your mum or your dad or he ever was at your age)
(nu ești mai groaznic decât mama ta sau tatăl tău sau el a fost vreodată la vârsta ta)
(everybody's bodies lets them down)
(corpurile tuturor le dezamăgesc)
And when you stop feeling weird in ten or twelve or fifteen years
Și când nu te mai simți ciudat în zece, doisprezece sau cincisprezece ani
(everybody's body freaks them out)
(corpul tuturor îi sperie)
What will we even have to talk about?
Despre ce va trebui să vorbim?
(Outro)
(În exterior)
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
Football
Fotbal
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
Football
Fotbal
And when you stop feeling-
Și când nu mai simți...
When you stop feeling weird in ten or twelve or fifteen years
Când încetezi să te simți ciudat în zece, doisprezece sau cincisprezece ani
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
Football
Fotbal
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
B B E Eb Db F# Ab Ab F# F# E E Eb 2x
Football
Fotbal
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
