This Is How We Say Goodbye Paroles Traduction Française

Tyketto - C'est ainsi que nous disons au revoir

by Tyketto

Tyketto - This Is How We Say Goodbye paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

This Is How We Say Goodbye - Tyketto
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tyketto This Is How We Say Goodbye

"This Is How We Say Goodbye" - Tyketto - Dig In Deep - 2012
"C'est ainsi que nous disons au revoir" - Tyketto - Dig In Deep - 2012
He was a child of the Blackhills,He was restless,He was wild
C'était un enfant des Blackhills, il était agité, il était sauvage
And the blaze that was His life would not burn long.
Et le brasier qu’était Sa vie ne durerait pas longtemps.
Until He found His perfect other,Who made Him sing inside
Jusqu'à ce qu'il trouve son autre parfait, qui le faisait chanter intérieurement
He remembered all the words to sacred songs
Il se souvenait de toutes les paroles des chants sacrés
The road was hard,He whore its scars
La route était dure, il putain ses cicatrices
He laughed with pride,and Lord He stood so tall
Il riait avec fierté, et Seigneur, il était si grand
He said family is what matters most of all.
Il a dit que la famille était ce qui comptait le plus.
I hear Your voice,I see Your smile
J'entends ta voix, je vois ton sourire
I'm gonna bring Your spirit to Me for awhile
Je vais m'apporter ton esprit pendant un moment
And so it goes,the years they fly...
Et ainsi de suite, les années où ils volent...
this is how we say... goodbye
c'est comme ça qu'on dit... au revoir
She was a child of Little Italy,a princess shining bright
Elle était une enfant de la Petite Italie, une princesse brillante
She would sing and dance,by one and all She was adored
Elle chantait et dansait, par tous, elle était adorée
At sixteen She met the man she would love for all Her life
A seize ans, elle a rencontré l'homme qu'elle aimerait toute sa vie.
And wait for Him to come back from the war
Et j'attends qu'il revienne de la guerre
Children came,love remained
Les enfants sont venus, l'amour est resté
Through all the joys and storms the fate could call
À travers toutes les joies et les tempêtes que le destin pourrait appeler
She said family is what matters most of all
Elle a dit que la famille est ce qui compte le plus
I hear Your voice,I see Your smile
J'entends ta voix, je vois ton sourire
I'm gonna bring Your spirit to Me for awhile
Je vais m'apporter ton esprit pendant un moment
And so it goes,the years they fly...
Et ainsi de suite, les années où ils volent...
this is how we say... goodbye
c'est comme ça qu'on dit... au revoir
But every life goes on,inside those that remain
Mais chaque vie continue, à l'intérieur de ceux qui restent
And every Dream goes home to rest
Et chaque rêve rentre chez lui pour se reposer
There's no need to hide from sorrow or from pain
Il n'y a pas besoin de se cacher du chagrin ou de la douleur
They help Me to remember you lived
Ils m'aident à me souvenir que tu as vécu
So they met on one unlikely day.The Princess and the Brave
Ils se sont donc rencontrés un jour improbable. La Princesse et les Braves
The time it took to share some coffee,one so small..
Le temps de partager un café, si petit..
If they knew each others wisdom songs from a million miles away
S'ils se connaissaient, des chansons de sagesse à des millions de kilomètres
they'd say that family is what matters most of all
ils diraient que la famille est ce qui compte le plus
I hear Your voice,I see Your smile
J'entends ta voix, je vois ton sourire
I'm gonna bring Your spirit to Me for awhile
Je vais m'apporter ton esprit pendant un moment
And so it goes,the years they fly
Et ainsi de suite, les années où ils volent
this is how we say... goodbye
c'est comme ça qu'on dit... au revoir
this is how we say... goodbye
c'est comme ça qu'on dit... au revoir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.