This Is How We Say Goodbye Songtekst Nederlandse Vertaling

Tyketto - Zo nemen we afscheid

by Tyketto

Tyketto - This Is How We Say Goodbye songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

This Is How We Say Goodbye - Tyketto
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tyketto This Is How We Say Goodbye

"This Is How We Say Goodbye" - Tyketto - Dig In Deep - 2012
"Dit is hoe we afscheid nemen" - Tyketto - Dig In Deep - 2012
He was a child of the Blackhills,He was restless,He was wild
Hij was een kind van de Blackhills, hij was rusteloos, hij was wild
And the blaze that was His life would not burn long.
En de vlam die Zijn leven was, zou niet lang branden.
Until He found His perfect other,Who made Him sing inside
Totdat Hij Zijn volmaakte Ander vond,die Hem vanbinnen liet zingen
He remembered all the words to sacred songs
Hij herinnerde zich alle woorden van heilige liederen
The road was hard,He whore its scars
De weg was moeilijk, hij hoer de littekens
He laughed with pride,and Lord He stood so tall
Hij lachte van trots, en Heer, Hij stond zo groot
He said family is what matters most of all.
Hij zei dat familie het allerbelangrijkste is.
I hear Your voice,I see Your smile
Ik hoor Uw stem, ik zie Uw glimlach
I'm gonna bring Your spirit to Me for awhile
Ik breng Uw geest voor een tijdje naar mij toe
And so it goes,the years they fly...
En zo gaat het, de jaren dat ze vliegen...
this is how we say... goodbye
dit is hoe we zeggen... tot ziens
She was a child of Little Italy,a princess shining bright
Ze was een kind van Little Italy, een prinses die helder scheen
She would sing and dance,by one and all She was adored
Ze zong en danste, door iedereen werd ze aanbeden
At sixteen She met the man she would love for all Her life
Op haar zestiende ontmoette ze de man van wie ze haar hele leven zou houden
And wait for Him to come back from the war
En wacht tot Hij terugkomt uit de oorlog
Children came,love remained
Er kwamen kinderen, de liefde bleef
Through all the joys and storms the fate could call
Ondanks alle vreugden en stormen kon het lot roepen
She said family is what matters most of all
Ze zei dat familie het allerbelangrijkste is
I hear Your voice,I see Your smile
Ik hoor Uw stem, ik zie Uw glimlach
I'm gonna bring Your spirit to Me for awhile
Ik breng Uw geest voor een tijdje naar mij toe
And so it goes,the years they fly...
En zo gaat het, de jaren dat ze vliegen...
this is how we say... goodbye
dit is hoe we zeggen... tot ziens
But every life goes on,inside those that remain
Maar elk leven gaat door, in degenen die blijven
And every Dream goes home to rest
En elke droom gaat naar huis om uit te rusten
There's no need to hide from sorrow or from pain
Het is niet nodig om je te verbergen voor verdriet of pijn
They help Me to remember you lived
Ze helpen Mij te herinneren dat je geleefd hebt
So they met on one unlikely day.The Princess and the Brave
Dus ontmoetten ze elkaar op een onwaarschijnlijke dag. The Princess and the Brave
The time it took to share some coffee,one so small..
De tijd die nodig was om wat koffie te delen, zo klein..
If they knew each others wisdom songs from a million miles away
Als ze elkaars wijsheidsliedjes van een miljoen mijl afstand kenden
they'd say that family is what matters most of all
ze zouden zeggen dat familie het allerbelangrijkste is
I hear Your voice,I see Your smile
Ik hoor Uw stem, ik zie Uw glimlach
I'm gonna bring Your spirit to Me for awhile
Ik breng Uw geest voor een tijdje naar mij toe
And so it goes,the years they fly
En zo gaat het, de jaren dat ze vliegen
this is how we say... goodbye
dit is hoe we zeggen... tot ziens
this is how we say... goodbye
dit is hoe we zeggen... tot ziens

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.