This Is How We Say Goodbye Letras Tradução em Português
Tyketto - É assim que dizemos adeus
by Tyketto
Tyketto - This Is How We Say Goodbye letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
"This Is How We Say Goodbye" - Tyketto - Dig In Deep - 2012
"É assim que dizemos adeus" - Tyketto - Dig In Deep - 2012
He was a child of the Blackhills,He was restless,He was wild
Ele era um filho dos Blackhills, ele era inquieto, ele era selvagem
And the blaze that was His life would not burn long.
E a chama que era Sua vida não duraria muito.
Until He found His perfect other,Who made Him sing inside
Até que ele encontrou seu outro perfeito, que o fez cantar por dentro
He remembered all the words to sacred songs
Ele se lembrou de todas as palavras das canções sagradas
The road was hard,He whore its scars
A estrada era difícil, ele prostituía suas cicatrizes
He laughed with pride,and Lord He stood so tall
Ele riu com orgulho, e Senhor, ele era tão alto
He said family is what matters most of all.
Ele disse que a família é o que mais importa.
I hear Your voice,I see Your smile
Eu ouço Sua voz, vejo Seu sorriso
I'm gonna bring Your spirit to Me for awhile
Vou trazer seu espírito para mim por um tempo
And so it goes,the years they fly...
E assim vai, os anos que eles voam...
this is how we say... goodbye
é assim que dizemos... adeus
She was a child of Little Italy,a princess shining bright
Ela era uma criança de Little Italy, uma princesa brilhando
She would sing and dance,by one and all She was adored
Ela cantava e dançava, por todos Ela era adorada
At sixteen She met the man she would love for all Her life
Aos dezesseis anos ela conheceu o homem que amaria por toda a vida
And wait for Him to come back from the war
E espere que Ele volte da guerra
Children came,love remained
As crianças vieram, o amor permaneceu
Through all the joys and storms the fate could call
Através de todas as alegrias e tempestades que o destino poderia chamar
She said family is what matters most of all
Ela disse que a família é o que mais importa
I hear Your voice,I see Your smile
Eu ouço Sua voz, vejo Seu sorriso
I'm gonna bring Your spirit to Me for awhile
Vou trazer seu espírito para mim por um tempo
And so it goes,the years they fly...
E assim vai, os anos que eles voam...
this is how we say... goodbye
é assim que dizemos... adeus
But every life goes on,inside those that remain
Mas toda vida continua, dentro daquelas que permanecem
And every Dream goes home to rest
E todo sonho vai para casa descansar
There's no need to hide from sorrow or from pain
Não há necessidade de se esconder da tristeza ou da dor
They help Me to remember you lived
Eles me ajudam a lembrar que você viveu
So they met on one unlikely day.The Princess and the Brave
Então eles se conheceram em um dia improvável. A Princesa e os Bravos
The time it took to share some coffee,one so small..
O tempo que levou para compartilhar um café, tão pequeno.
If they knew each others wisdom songs from a million miles away
Se eles conhecessem canções de sabedoria um do outro a um milhão de milhas de distância
they'd say that family is what matters most of all
eles diriam que a família é o que mais importa
I hear Your voice,I see Your smile
Eu ouço Sua voz, vejo Seu sorriso
I'm gonna bring Your spirit to Me for awhile
Vou trazer seu espírito para mim por um tempo
And so it goes,the years they fly
E assim vai, os anos que eles voam
this is how we say... goodbye
é assim que dizemos... adeus
this is how we say... goodbye
é assim que dizemos... adeus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
