A Sort of Homecoming Letra Traducción al Español
U2 - Una especie de regreso a casa
by U2
U2 - A Sort of Homecoming letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
U2
U2
A Sort of Homecoming (From the album "The Unforgettable Fire")
Una especie de regreso a casa (Del álbum "The Unforgettable Fire")
Intro: G6 D2 G6 D2 G6 D2 G6 D2
Introducción: G6 D2 G6 D2 G6 D2 G6 D2
And you know it's time to go
Y sabes que es hora de irse
through the sleet and driving snow
a través del aguanieve y la nieve torrencial
across the fields of mourning to a
a través de los campos de luto hasta un
light's in the distance
la luz está en la distancia
s4
s4
And you hunger for the time
Y tienes hambre de tiempo
time to heal, 'Desire', time
tiempo de sanar, 'Deseo', tiempo
and your earth moves beneath
y tu tierra se mueve debajo
your own dream landscape
el paisaje de tus sueños
Oh, ho, ho on borderland we run________
Oh, ho, ho, en la zona fronteriza corremos________
s4
s4
I'll be there, I'll be there
Estaré allí, estaré allí
tonight, a high road, a high road out of here
Esta noche, un camino alto, un camino alto para salir de aquí
the city walls are all come down
Todas las murallas de la ciudad están derrumbadas.
the dust a smoke screen all around to see
el polvo una cortina de humo por todos lados para ver
faces ploughed like fields that once
Rostros arados como campos que alguna vez
gave no resistance
no dio resistencia
And we live by the side of the road
Y vivimos al lado del camino.
on the side of a hill as the valleys explode
en la ladera de una colina mientras los valles explotan
dislocated, suffocated
dislocado, asfixiado
the land grows weary of it's own
la tierra se cansa de sí misma
O come away, o come away, o come, o come away I say I hmm hmm
Oh, vente, o vente, o ven, o vente, digo, hmm hmm
O come away, o come away, o come, o come away I say I
Oh, vente, o vente, o ven, o vente, digo yo
Oh, ho, ho on borderland we run, and still we run, we run and don't look back
Oh, ho, ho, en la frontera corremos, y aún corremos, corremos y no miramos atrás
I'll be there, I'll be there tonight tonight tonight
Estaré allí, estaré allí esta noche esta noche esta noche
I'll be there tonight, I believe. I'll be there so high (land),
Estaré allí esta noche, creo. Estaré allí tan alto (tierra),
I'll be there tonight, tonight____________
Estaré allí esta noche, esta noche____________
O come away, I sing I say, um ha, o come away oh say.
Oh, vente, canto, digo, um ja, o vente, oh digo.
The wind will crack in wintertime
El viento soplará en invierno.
this bomb-blast lightning waltz
este vals relámpago y bomba
no spoken words, just a scream . . . yeah.... oh........ oh.....
Sin palabras habladas, sólo un grito. . . si... oh... oh...
us4
nosotros4
tonight we'll build a bridge across the sea and land
Esta noche construiremos un puente entre el mar y la tierra.
see the sky burning rain
ver el cielo lluvia ardiente
she will die and live again tonight_______
ella morirá y vivirá de nuevo esta noche _______
And you heart beats so slow
Y tu corazón late tan lento
through the rain and fallen snow
a través de la lluvia y la nieve caída
across the fields of morning
a través de los campos de la mañana
to a light that's in the distance
a una luz que está en la distancia
Oh don't sorrow, no don't weep
Oh, no te aflijas, no, no llores.
for tonight, at last
Por esta noche, al fin
I am coming home
estoy volviendo a casa
I am coming home
estoy volviendo a casa
CHORD FORMATIONS: (This might make a nice acoustic version with these)
FORMACIONES DE ACORDES: (Esta podría ser una buena versión acústica con estas)
Gii x x 0 0 3 3 (G, type 2)
Gii x x 0 0 3 3 (G, tipo 2)
But The Edge is probably playing the chorus this way
Pero The Edge probablemente esté tocando el estribillo de esta manera.
(esp. for intro of live version where it is arpeggio)
(especialmente para la introducción de la versión en vivo donde hay arpegio)
D4,Gii x x x 7 8 10
D4, Gii x x x 7 8 10
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
