Reinventing Your Exit Letras Tradução em Português
Underoath - Reinventando sua saída
by Underoath
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Reinventing Your Exit (Acoustic)
Reinventando sua saída (acústico)
Underoath
Sob juramento
Underoath never released this song as an acoustic version, but Aaron has
Underoath nunca lançou essa música como uma versão acústica, mas Aaron
played it acoustic live before, so this is based off of that version (found
toquei acústico ao vivo antes, então isso é baseado nessa versão (encontrada
here: http://www.youtube.com/watch'v=fnaX0CRVkyg). I've made a few minor
aqui: http://www.youtube.com/watch'v=fnaX0CRVkyg). Eu fiz alguns menores
changes I've made that I think make it sound better. (Namely, changing the
mudanças que fiz e que acho que fazem com que soe melhor. (ou seja, alterando o
intro from just strumming Am9 for 4 bars into a fingerpicked progression that
introdução de apenas dedilhar Am9 por 4 compassos em uma progressão escolhida a dedo que
lasts 8 bars and sounds very nice.)
dura 8 compassos e soa muito bem.)
The song can be played in Drop D or standard, but Aaron plays it in Drop D,
A música pode ser tocada em Drop D ou padrão, mas Aaron toca em Drop D,
and that's by far the easier way to play of the two. That being said, I'm
e essa é de longe a maneira mais fácil de jogar das duas. Dito isto, estou
writing out the chords in Drop D. So if you want to play it in standard, you
escrevendo os acordes em Drop D. Então, se você quiser tocar no padrão, você
can figure out how to do an F6sus2 yourself, because my hands can't contort
posso descobrir como fazer um F6sus2 sozinho, porque minhas mãos não conseguem se contorcer
like that.
assim.
In the verses, when you see (Cmaj7), you can either play that chord or
Nos versos, quando você vê (Cmaj7), você pode tocar aquele acorde ou
continue playing Am9. Either way sounds fine. Chords followed by an
continue jogando Am9. De qualquer forma, parece bom. Acordes seguidos por um
asterisk* are fingerpicked.
asterisco* são escolhidos a dedo.
Intro (x2)
Introdução (x2)
Am9* Cmaj7* F6sus2* G6no3*
Am9* Cmaj7* F6sus2* G6no3*
12th and Hide on a Sunday
12 e se esconder em um domingo
Feeling like we're gold
Sentindo que somos ouro
And we're nothing short of invincible
E somos nada menos que invencíveis
Invincible
Invencível
Invincible
Invencível
It starts again
Começa de novo
Can you feel it?
Você pode sentir isso?
It takes your breath away
Isso tira seu fôlego
Stop saying that we're invincible
Pare de dizer que somos invencíveis
It's round and round
É redondo e redondo
You're uninviting, unrewarding
Você não é convidativo, não é recompensador
And I'm misinforming you
E eu estou te desinformando
Misinforming you
Desinformando você
We all want to be
Todos nós queremos ser
We want to be somebody
Queremos ser alguém
Right now we're just looking for the exit
Agora estamos apenas procurando a saída
This is the way I would have done things
Esta é a maneira que eu teria feito as coisas
When we're up against the wall, up against the wall
Quando estamos contra a parede, contra a parede
You've got me up against your wall
Você me colocou contra sua parede
This is the way I would have done things
Esta é a maneira que eu teria feito as coisas
When we're up against the wall, up against the wall
Quando estamos contra a parede, contra a parede
You've got me up against your wall
Você me colocou contra sua parede
It's you and me on a Monday
Somos você e eu na segunda-feira
The lies that we told
As mentiras que contamos
This is where we both go numb now
É aqui que nós dois ficamos entorpecidos agora
You broke my heart again this time
Você quebrou meu coração novamente desta vez
You're fading now, you crossed the line
Você está desaparecendo agora, você cruzou a linha
su
su
You crossed the line
Você cruzou a linha
We all want to be,
Todos nós queremos ser,
We want to be somebody
Queremos ser alguém
Right now we're just looking for the exit
Agora estamos apenas procurando a saída
This is the way I would have done things
Esta é a maneira que eu teria feito as coisas
When we're up against the wall, up against the wall
Quando estamos contra a parede, contra a parede
You've got me up against your wall
Você me colocou contra sua parede
This is the way I would have done things
Esta é a maneira que eu teria feito as coisas
When we're up against the wall, up against the wall
Quando estamos contra a parede, contra a parede
You've got me up against your wall
Você me colocou contra sua parede
Reaching out for a hand that's not there
Alcançando uma mão que não está lá
But you're not there and I'm not...
Mas você não está lá e eu não estou...
Bridge (x2 instrumental)
Ponte (x2 instrumental)
This is the way I would have done things
Esta é a maneira que eu teria feito as coisas
When we're up against the wall
Quando estamos contra a parede
Up against your wall
Contra sua parede
This is the way we should have done
Esta é a maneira que deveríamos ter feito
Am9* Cmaj7* F6sus2
Am9* Cmaj7* F6sus2
When we're up against a wall
Quando estamos contra uma parede
Up against a wall
Contra uma parede
This is the way I would have done things
Esta é a maneira que eu teria feito as coisas
When we're up against the wall, up against the wall
Quando estamos contra a parede, contra a parede
You've got me up against your wall
Você me colocou contra sua parede
This is the way I would have done things
Esta é a maneira que eu teria feito as coisas
When we're up against the wall, up against the wall
Quando estamos contra a parede, contra a parede
You've got me up against your wall
Você me colocou contra sua parede
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
