Crazy Love كلمات أغنية ترجمة عربية
فان موريسون - الحب المجنون
by Van Morrison
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
in
في
I can feel her heartbeat
أستطيع أن أشعر بنبض قلبها
in
في
And the heavens open
والسماء مفتوحة
every time she smiles
في كل مرة تبتسم
in
في
And when I come to her
وعندما آتي إليها
that's where I belong
هذا هو المكان الذي أنتمي إليه
in
في
Yeah, I'm running to her
نعم، أنا أركض إليها
like a river's song
مثل أغنية النهر
in
في
She gives me love love love love, crazy love
إنها تعطيني الحب الحب الحب الحب المجنون
in
في
She gives me love love love love, crazy love
إنها تعطيني الحب الحب الحب الحب المجنون
Any tips, additions, enhancements appreciated.
أي نصائح، إضافات، تحسينات موضع تقدير.
-- Pete
-- بيت
>Thanks in advance.
> شكرا مقدما.
>Lee
> لي
Pete Gibson
بيت جيبسون
Sequent Computer Systems
أنظمة الكمبيوتر المتتابعة
CRAZY LOVE - Van Morrison
الحب المجنون - فان موريسون
in
في
I can feel her heartbeat
أستطيع أن أشعر بنبض قلبها
in
في
And the heavens open
والسماء مفتوحة
every time she smiles
في كل مرة تبتسم
in
في
And when I come to her
وعندما آتي إليها
that's where I belong
هذا هو المكان الذي أنتمي إليه
in
في
Yeah, I'm running to her
نعم، أنا أركض إليها
like a river's song
مثل أغنية النهر
CHORUS:
الجوقة:
in
في
She gives me love love love love, crazy love
إنها تعطيني الحب الحب الحب الحب المجنون
in
في
She gives me love love love love, crazy love
إنها تعطيني الحب الحب الحب الحب المجنون
She's got a fine sense of humor when I'm feeling low down
إنها تتمتع بروح الدعابة عندما أشعر بالإحباط
And when I come to her when the sun goes down
وعندما آتيها عند غروب الشمس
She take away my trouble take away my grief
فهي تزيل تعبي وتزيل حزني
Take away my heartache, I go right to sleep ..CHORUS
خذ وجع قلبي، وأنا أذهب مباشرة إلى النوم.. جوقة
Yes I need her in the daytime
نعم أحتاجها في النهار
Yes I need her in the night
نعم أحتاجها في الليل
Yes I want to throw my arms around her
نعم أريد أن أضع ذراعي حولها
Kiss her hug her kiss her hug her tight
قبلها عناقها قبلها عناقها بشدة
And when I'm returning from so far away
وعندما أعود من مكان بعيد
She gives me some sweet lovin brightens up my day
إنها تعطيني بعض الحب الجميل الذي يضيء يومي
Yes it makes me righteous, yes it makes me whole
نعم يجعلني صالحا، نعم يجعلني كاملا
Yes it makes me mellow down into my soul ...CHORUS TWICE
نعم إنه يجعلني أنعم في روحي...أغني مرتين
of the words.
من الكلمات.
(from Moondance, 1970)
(من رقصة القمر، 1970)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
