Crazy Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Van Morrison – Szalona miłość

by Van Morrison

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Morrison Crazy Love

in
w
I can feel her heartbeat
Czuję bicie jej serca
in
w
And the heavens open
I niebiosa się otwierają
every time she smiles
za każdym razem, gdy się uśmiecha
in
w
And when I come to her
A kiedy do niej przyjdę
that's where I belong
tam należę
in
w
Yeah, I'm running to her
Tak, biegnę do niej
like a river's song
jak piosenka rzeki
in
w
She gives me love love love love, crazy love
Ona daje mi miłość, miłość, miłość, szaloną miłość
in
w
She gives me love love love love, crazy love
Ona daje mi miłość, miłość, miłość, szaloną miłość
Any tips, additions, enhancements appreciated.
Wszelkie wskazówki, uzupełnienia, ulepszenia mile widziane.
-- Pete
-- Pete'a
>Thanks in advance.
> Z góry dziękuję.
>Lee
>Lee
Pete Gibson
Pete'a Gibsona
Sequent Computer Systems
Sekwencyjne systemy komputerowe
CRAZY LOVE - Van Morrison
SZALONA MIŁOŚĆ – Van Morrison
in
w
I can feel her heartbeat
Czuję bicie jej serca
in
w
And the heavens open
I niebiosa się otwierają
every time she smiles
za każdym razem, gdy się uśmiecha
in
w
And when I come to her
A kiedy do niej przyjdę
that's where I belong
tam należę
in
w
Yeah, I'm running to her
Tak, biegnę do niej
like a river's song
jak piosenka rzeki
CHORUS:
CHÓR:
in
w
She gives me love love love love, crazy love
Ona daje mi miłość, miłość, miłość, szaloną miłość
in
w
She gives me love love love love, crazy love
Ona daje mi miłość, miłość, miłość, szaloną miłość
She's got a fine sense of humor when I'm feeling low down
Ma świetne poczucie humoru, kiedy jest mi źle
And when I come to her when the sun goes down
I kiedy przyjdę do niej, gdy zajdzie słońce
She take away my trouble take away my grief
Ona zabierze moje kłopoty, zabierze mój smutek
Take away my heartache, I go right to sleep ..CHORUS
Zabierz mój ból serca, od razu idę spać..CHORUS
Yes I need her in the daytime
Tak, potrzebuję jej w ciągu dnia
Yes I need her in the night
Tak, potrzebuję jej w nocy
Yes I want to throw my arms around her
Tak, chcę ją objąć
Kiss her hug her kiss her hug her tight
Pocałuj ją, przytul ją, pocałuj, przytul ją mocno
And when I'm returning from so far away
I kiedy wrócę z tak daleka
She gives me some sweet lovin brightens up my day
Daje mi trochę słodkiej miłości, która rozjaśnia mój dzień
Yes it makes me righteous, yes it makes me whole
Tak, to czyni mnie sprawiedliwym, tak, czyni mnie całością
Yes it makes me mellow down into my soul ...CHORUS TWICE
Tak, to sprawia, że mięknę w duszy... CHORUS DWUKROTNY
of the words.
słów.
(from Moondance, 1970)
(z Moondance, 1970)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.