Friend Liedtext Deutsche Übersetzung

Van Zant – Freund

by Van Zant

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Zant Friend

C-F twice on intro
C-F zweimal im Intro
Friend, since I cant remember when
Freund, da ich mich nicht erinnern kann, wann
Seems like forever weve been together
Es kommt mir vor, als wären wir schon ewig zusammen
Hey, how long has it been?
Hey, wie lange ist es her?
Friend, I hope you know that youre my hero
Freund, ich hoffe, du weißt, dass du mein Held bist
Never once thought of yourself
Habe nie an dich selbst gedacht
Always there to help
Immer da, um zu helfen
Man youre something else
Mann, du bist etwas anderes
In the dark you were the light
Im Dunkeln warst du das Licht
when the truth was hard to find
Als die Wahrheit schwer zu finden war
When I needed someone to call me on it
Als ich jemanden brauchte, der mich darauf anrief
Youd call me on it every time
Du würdest mich jedes Mal darauf aufmerksam machen
Through all the good, through all the bad
Durch alles Gute, durch alles Schlechte
I knew you always had my back
Ich wusste, dass du immer hinter mir stehst
The best part of being who I am
Das Beste daran, wer ich bin
Is that I get to call you friend
Darf ich dich Freund nennen?
Some got em by the hundreds
Manche haben sie zu Hunderten bekommen
But when that thunder comes a-rumbling
Aber wenn dieser Donner ertönt
Theyre off and running
Sie sind los und rennen
Makes me glad that I got one good friend
Ich bin froh, dass ich einen guten Freund habe
God knows youve had your moments, too
Gott weiß, dass du auch deine Momente hattest
Sometimes I wonder if you knew
Manchmal frage ich mich, ob du es wusstest
How it meant the world to me
Wie es mir die Welt bedeutete
To get to be a friend to you
Um ein Freund für dich zu sein
And when I stumble, when I slip
Und wenn ich stolpere, wenn ich ausrutsche
You never let me quit
Du hast mich nie aufgeben lassen
Always knew just what to say
Ich wusste immer genau, was ich sagen sollte
What I needed to hear, when I needed to hear it
Was ich hören musste, wann ich es hören musste
Through all the good, through all the bad
Durch alles Gute, durch alles Schlechte
I knew you always had my back
Ich wusste, dass du immer hinter mir stehst
The best part of being who I am
Das Beste daran, wer ich bin
Is that I get to call you ....my...old friend
Ist das so, dass ich dich ... meinen ... alten Freund nennen darf?
In the dark you were the light
Im Dunkeln warst du das Licht
When the truth was hard to find
Als die Wahrheit schwer zu finden war
When I needed someone to call me on it
Als ich jemanden brauchte, der mich darauf anrief
Youd call me on it every time
Du würdest mich jedes Mal darauf aufmerksam machen
Through all the good, through all the bad
Durch alles Gute, durch alles Schlechte
I knew you always had my back
Ich wusste, dass du immer hinter mir stehst
The best part of being who I am
Das Beste daran, wer ich bin
Is that I get to call you...friend
Darf ich dich ... Freund nennen?
When i look back on this crazy life
Wenn ich auf dieses verrückte Leben zurückblicke
At least I know I got one thing right
Zumindest weiß ich, dass ich eines richtig gemacht habe
If all I ever get to do
Wenn alles, was ich jemals tun kann
Is to get to call you..my friend....my old friend...
Ist, dich anzurufen ... mein Freund ... mein alter Freund ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.