Friend 歌詞 日本語訳

ヴァン・ザント - 友人

by Van Zant

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Zant Friend

C-F twice on intro
イントロでC-Fを2回
Friend, since I cant remember when
友達、いつだったか思い出せないから
Seems like forever weve been together
永遠に一緒にいたような気がする
Hey, how long has it been?
やあ、どれくらい経ちましたか?
Friend, I hope you know that youre my hero
友よ、あなたが私のヒーローであることを知っていただければ幸いです
Never once thought of yourself
自分のことなど一度も考えたことがない
Always there to help
いつも助けてくれます
Man youre something else
男、あなたは何か別のものです
In the dark you were the light
暗闇の中であなたは光でした
when the truth was hard to find
真実を見つけるのが難しかったとき
When I needed someone to call me on it
誰かに電話してほしいとき
Youd call me on it every time
あなたはそのたびに私に電話してきますね
Through all the good, through all the bad
良いことも悪いこともすべて乗り越えて
I knew you always had my back
あなたがいつも私の背中を押してくれたことを知っていました
The best part of being who I am
私が自分であることの最も良い部分
Is that I get to call you friend
それはあなたを友達と呼んでもいいですか?
Some got em by the hundreds
数百単位で入手した人もいます
But when that thunder comes a-rumbling
でもその雷がゴロゴロと鳴ると、
Theyre off and running
彼らは出発して走っています
Makes me glad that I got one good friend
良い友達が一人できて嬉しい
God knows youve had your moments, too
神はあなたにもそんな瞬間があったことを知っています
Sometimes I wonder if you knew
時々、あなたは知っていたのかと思うことがあります
How it meant the world to me
それが私にとって世界にとってどのような意味を持ったか
To get to be a friend to you
あなたと友達になるために
And when I stumble, when I slip
そして、つまずいたとき、滑ったとき
You never let me quit
あなたは私を辞めさせなかった
Always knew just what to say
いつも何を言えばいいのか分かっていた
What I needed to hear, when I needed to hear it
聞きたかったこと、聞きたいときに
Through all the good, through all the bad
良いことも悪いこともすべて乗り越えて
I knew you always had my back
あなたがいつも私の背中を押してくれたことを知っていました
The best part of being who I am
私が自分であることの最も良い部分
Is that I get to call you ....my...old friend
電話してもいいですか...私の...古い友人
In the dark you were the light
暗闇の中であなたは光でした
When the truth was hard to find
真実を見つけるのが難しかったとき
When I needed someone to call me on it
誰かに電話してほしいとき
Youd call me on it every time
あなたはそのたびに私に電話してきますね
Through all the good, through all the bad
良いことも悪いこともすべて乗り越えて
I knew you always had my back
あなたがいつも私の背中を押してくれたことを知っていました
The best part of being who I am
私が自分であることの最も良い部分
Is that I get to call you...friend
電話してもいいですか...友達
When i look back on this crazy life
この狂気の人生を振り返ると
At least I know I got one thing right
少なくとも、私は一つ正しいことを知っている
If all I ever get to do
もし私ができることすべてがあるとしたら
Is to get to call you..my friend....my old friend...
あなたに電話することになっています...私の友人...私の古い友人...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.