Friend Versuri Traducere în Română
Van Zant - Prieten
by Van Zant
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C-F twice on intro
C-F de două ori la introducere
Friend, since I cant remember when
Prietene, de când nu-mi amintesc când
Seems like forever weve been together
Se pare că am fost împreună pentru totdeauna
Hey, how long has it been?
Hei, cât timp a trecut?
Friend, I hope you know that youre my hero
Prietene, sper că știi că ești eroul meu
Never once thought of yourself
Niciodată nu te-ai gândit la tine
Always there to help
Întotdeauna acolo pentru a ajuta
Man youre something else
Omule, ești altceva
In the dark you were the light
În întuneric erai lumina
when the truth was hard to find
când adevărul era greu de găsit
When I needed someone to call me on it
Când aveam nevoie să mă sune cineva
Youd call me on it every time
M-ai suna de fiecare dată
Through all the good, through all the bad
Prin tot binele, prin tot răul
I knew you always had my back
Știam că mereu mă ai cu spatele
The best part of being who I am
Cea mai bună parte a a fi cine sunt
Is that I get to call you friend
Este că pot să-ți spun prieten
Some got em by the hundreds
Unii le-au luat cu sute
But when that thunder comes a-rumbling
Dar când acel tunet vine un bubuit
Theyre off and running
Sunt plecați și fug
Makes me glad that I got one good friend
Mă bucură că am un prieten bun
God knows youve had your moments, too
Dumnezeu știe că și tu ai avut momentele tale
Sometimes I wonder if you knew
Uneori mă întreb dacă știi
How it meant the world to me
Cum a însemnat lumea pentru mine
To get to be a friend to you
Pentru a ajunge să-ți fie prieten
And when I stumble, when I slip
Și când mă împiedic, când alunec
You never let me quit
Nu m-ai lăsat niciodată să renunț
Always knew just what to say
Întotdeauna am știut exact ce să spun
What I needed to hear, when I needed to hear it
Ceea ce aveam nevoie să aud, când aveam nevoie să aud
Through all the good, through all the bad
Prin tot binele, prin tot răul
I knew you always had my back
Știam că mereu mă ai cu spatele
The best part of being who I am
Cea mai bună parte a a fi cine sunt
Is that I get to call you ....my...old friend
Este că pot să te sun....vechiul meu... prieten
In the dark you were the light
În întuneric erai lumina
When the truth was hard to find
Când adevărul era greu de găsit
When I needed someone to call me on it
Când aveam nevoie să mă sune cineva
Youd call me on it every time
M-ai suna de fiecare dată
Through all the good, through all the bad
Prin tot binele, prin tot răul
I knew you always had my back
Știam că mereu mă ai cu spatele
The best part of being who I am
Cea mai bună parte a a fi cine sunt
Is that I get to call you...friend
Este că pot să te sun... prietene
When i look back on this crazy life
Când mă uit înapoi la această viață nebună
At least I know I got one thing right
Cel puțin știu că am înțeles un lucru corect
If all I ever get to do
Dacă tot ce am de făcut vreodată
Is to get to call you..my friend....my old friend...
Este să ajung să te sun... prietenul meu... vechiul meu prieten...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
