Liberi... liberi كلمات أغنية ترجمة عربية

فاسكو روسي - حر... حر

by Vasco Rossi

Vasco Rossi - Liberi... liberi كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Liberi... liberi - Vasco Rossi
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Vasco Rossi Liberi... liberi

Ci fosse stato, un motivo per stare qui
كان هناك سبب للبقاء هنا
ti giuro sai, sarei rimasto s
أقسم لك، كما تعلم، كنت سأبقى هناك
son convinto che se, fosse stato per me
أنا مقتنع أنه لو كان الأمر كذلك بالنسبة لي
adesso forse sarei laureato
الآن ربما كنت قد تخرجت
e magari se lei, fosse stata con me
وربما لو كانت معي
adesso.... sarei sposato
الآن.... سأكون متزوجا
Se fossi stato, ma non sono mai stato cos
لو كنت كذلك، لكني لم أكن هكذا قط
insomma dai adesso sono qui!
حسنا، هيا، أنا هنا الآن!
vuoi che dica anche se, soddisfatto di me
هل تريد مني أن أقول رغم ذلك، راض عني
in fondo in fondo non sono mai stato
في أعماقي لم أكن أبدا
soddisfatto di che ma va bene anche se
راض عن ذلك ولكن هذا جيد بالرغم من ذلك
qualche volta mi sono sbagliato eeeeee
في بعض الأحيان كنت مخطئا eeeeee
Liberi liberi siamo noi
نحن أحرار، أحرار
per liberi da che cosa, chiss cos'?...
أن تتحرر من ماذا، من يعرف ماذا؟...
....chiss cos'!
.... من يدري ماذا!
Finch eravamo giovani
بينما كنا صغارا
era tutta un'altra cosa, chiss perch?...
لقد كان شيئاً مختلفاً تماماً، من يدري لماذا؟...
....chiss perch!
.... من يدري لماذا!
Forse eravamo "stupidi"
ربما كنا "أغبياء"
per adesso siamo "cosa"... che cosa....che?...
لأننا الآن "ماذا"...ماذا....ماذا؟...
..che cosa...se!..?
..ماذا...إذا!..؟
quella voglia, la voglia di vivere
تلك الرغبة، الرغبة في العيش
quella voglia che c'era allora.. chiss dov'!
تلك الرغبة التي كانت هناك حينها... من يدري أين!
....chiss dov'!?
...من يدري أين!؟
Che cos' stato, cos' stato a cambiare cos?
ما الذي كان، ما الذي تغير إلى هذا الحد؟
ti giuro che, sarei rimasto qui...
أقسم لك أنني كنت سأبقى هنا...
vuoi che dica anche se soddisfatto di me
هل تريد مني أن أقول حتى لو كنت راضيا عني
in fondo in fondo non sono mai stato
في أعماقي لم أكن أبدا
soddisfatto di che ma va bene anche se
راض عن ذلك ولكن هذا جيد بالرغم من ذلك
se alla fine il passato passato! eeeee
إذا كان في النهاية الماضي قد مضى! eeeee
Liberi liberi siamo noi
نحن أحرار، أحرار
per liberi da che cosa, chiss cos'?...
أن تتحرر من ماذا، من يعرف ماذا؟...
....chiss cos'!
.... من يدري ماذا!
e la voglia, la voglia di vivere
والرغبة، الرغبة في العيش
quella voglia che c'era allora.. chiss dov'!
تلك الرغبة التي كانت هناك حينها... من يدري أين!
....chiss dov'!?
...من يدري أين!؟
cosa divent, cosa divent
ماذا سوف يصبح، ماذا سوف يصبح
quella "voglia" che non c' pi
تلك "الرغبة" التي لم تعد موجودة
cosa divent, cosa divent
ماذا سوف يصبح، ماذا سوف يصبح
che cos' che ora non c' pi
ما هو الذي لم يعد هناك
cosa divent, cosa divent
ماذا سوف يصبح، ماذا سوف يصبح
quella "voglia" che avevi in pi
أن "الرغبة" كان لديك أكثر من ذلك
cosa divent, cosa divent
ماذا سوف يصبح، ماذا سوف يصبح
e come mai non ricordi pi.....
وكيف لم تعد تتذكر .....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.