Tour de Francia Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Vetusta Morla - Fransa Turu
Vetusta Morla - Tour de Francia şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
(Aadd9 : x02200 y A: x02220)
(Ek9: x02200 ve A: x02220)
Intro: Aadd9 A
Giriş: Aadd9 A
En la playa y con honores
Sahilde ve onurla
Enterramos los relojes,
Saatleri gömüyoruz,
Funeral por el despertador.
Cenaze çalar saatin yanında.
Luego, en un corcel ciclista
Daha sonra bisikletli bir at üzerinde
Damos vueltas a la isla
Adanın etrafında dolaşıyoruz
Y no hay podio para el vencedor.
Ve kazanan için podyum yok.
Escribieron nuestros nombres
İsimlerimizi yazdılar
Con brochazos blancos y al reves,
Beyaz fırça darbeleriyle ve tam tersiyle,
Igual que en Tourmalet,
Tıpkı Tourmalet'te olduğu gibi,
Lanzados por un mes, van
Bir aylığına serbest bırakıldılar, gidiyorlar
Perdidos en el peloton,
Takımda kayboldum,
Salvados a contrarreloj,
Zamana karşı kaydedilmiş,
En brazos del sofa, van
Kanepenin kollarında gidiyorlar
Nadando en contrapedal,
Pedala karşı yüzmek,
Hundidos en la general,
Genel olarak batan,
Pero a flote.
Ama yüzer durumda.
Cromos, naipes, sombras, siestas,
Çıkartmalar, kartlar, gölgeler, şekerlemeler,
Libros viejos y una gesta
Eski kitaplar ve bir senet
Que se asoma en el televisor.
Bu televizyonda görünüyor.
Reinas en el chiringuito
Queens plaj barında
Miran a un senor bajito
Kısa boylu bir adama bakıyorlar
Que dejo en la arena su maillot.
Formasını kumda bıraktığını.
Carne de meta volante,
Uçan gol eti,
Flota de medusas al sprint.
Sprint denizanası filosu.
Agosto llega al fin,
Ağustos sonu geliyor
Septiembre ya esta aqui, van
Eylül geldi, git
Perdidos en el peloton,
Takımda kayboldum,
Salvados a contrarreloj,
Zamana karşı kaydedilmiş,
En brazos del sofa, van
Kanepenin kollarında gidiyorlar
Nadando en contrapedal,
Pedala karşı yüzmek,
Hundidos en la general,
Genel olarak batan,
Pero a flote.
Ama yüzer durumda.
Puente: Bm D A E (x2)
Köprü: Bm D A E (x2)
Quince eneros despues,
On beş Ocak sonra,
Ya con julio en ciernes,
Temmuz yaklaşırken,
No dan para mas los pies
Ayaklar daha fazla dayanamaz
Y nos quema un sol ausente, inerte.
Ve yok olan, hareketsiz bir güneş bizi yakıyor.
Mientras van ya
Onlar giderken
Bajando el puerto de las tres
Saat üç limanından aşağı iniyorum
Con diarios del ochenta y seis
Seksen altıdan kalma günlüklerle
Guardando el pecho, y van, van
Sandığı koruyorlar ve gidiyorlar, gidiyorlar
Quedando fuera de control
Kontrolden çıkmak
Repiten la misma cancion
Aynı şarkıyı tekrarlıyorlar
Sin ver Paris, y van, y van
Paris'i görmeden gidiyorlar, gidiyorlar
Perdidos en el peloton
Takımda kayboldum
Salvados a contrarreloj,
Zamana karşı kaydedilmiş,
En brazos del sofa, van
Kanepenin kollarında gidiyorlar
Nadando en contrapedal,
Pedala karşı yüzmek,
Hundidos en la general,
Genel olarak batan,
Pero a flote.
Ama yüzer durumda.
Antiheroes.
Anti kahramanlar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
