That Day Letra Traducción al Español

Aldeanos - Ese día

by Villagers

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Villagers That Day

Can you hear me now
¿Puedes oírme ahora?
Lying in this bed
Acostado en esta cama
Embedded in this written story
Incrustado en esta historia escrita
Can you hear me now
¿Puedes oírme ahora?
Calling from this bed
Llamando desde esta cama
I'm spitting words but there's no meaning, no
Estoy escupiendo palabras pero no tienen significado, no
(Now he's taking his time)
(Ahora se está tomando su tiempo)
He's got nothing to lose
No tiene nada que perder
(But the first thing he sees)
(Pero lo primero que ve)
Is the last thing he choose
Es lo último que elige
(And when the moment arrived)
(Y cuando llegó el momento)
He just found he had nothing to say
Simplemente descubrió que no tenía nada que decir.
That day
ese dia
Can you hear me now
¿Puedes oírme ahora?
Sky is turning red
El cielo se está poniendo rojo
The streets are all gone
Todas las calles se han ido
Am I dreaming, no
¿Estoy soñando, no?
Can you hear me now
¿Puedes oírme ahora?
Falling from this bed
Cayendo de esta cama
Nudist that bears gifts
Nudista que lleva regalos
But when will it show me
Pero ¿cuándo me lo mostrará?
(Now she's taking her time)
(Ahora se está tomando su tiempo)
She's got nothing to lose
ella no tiene nada que perder
(But the first thing she sees)
(Pero lo primero que ve)
Is the last thing she'd choose
Es lo último que elegiría
(And when the moment arrived)
(Y cuando llegó el momento)
She just found she had nothing to say
Ella simplemente descubrió que no tenía nada que decir.
That day
ese dia
He lies awake in his bed every night devising ways to conceal the strain
Se queda despierto en su cama todas las noches ideando formas de ocultar la tensión.
She never tells of her midnight fears or admits that she does the same
Ella nunca habla de sus miedos a medianoche ni admite que hace lo mismo.
They never meet, never touch, never speak and for one tired old refrain
Nunca se encuentran, nunca se tocan, nunca hablan y por un viejo y cansado estribillo
Can you hear me now
¿Puedes oírme ahora?
Lying in this bed
Acostado en esta cama
Embedded in this written story
Incrustado en esta historia escrita
Can you hear me now
¿Puedes oírme ahora?
Calling from this bed
Llamando desde esta cama
I'm spitting words
estoy escupiendo palabras
but there's no meaning
pero no hay significado

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.