That Day Letras Tradução em Português

Aldeões - Naquele Dia

by Villagers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Villagers That Day

Can you hear me now
Você pode me ouvir agora
Lying in this bed
Deitado nesta cama
Embedded in this written story
Incorporado nesta história escrita
Can you hear me now
Você pode me ouvir agora
Calling from this bed
Chamando desta cama
I'm spitting words but there's no meaning, no
Estou cuspindo palavras, mas não há sentido, não
(Now he's taking his time)
(Agora ele está demorando)
He's got nothing to lose
Ele não tem nada a perder
(But the first thing he sees)
(Mas a primeira coisa que ele vê)
Is the last thing he choose
É a última coisa que ele escolhe
(And when the moment arrived)
(E quando chegou o momento)
He just found he had nothing to say
Ele acabou de descobrir que não tinha nada a dizer
That day
Naquele dia
Can you hear me now
Você pode me ouvir agora
Sky is turning red
O céu está ficando vermelho
The streets are all gone
As ruas desapareceram
Am I dreaming, no
Estou sonhando, não
Can you hear me now
Você pode me ouvir agora
Falling from this bed
Caindo desta cama
Nudist that bears gifts
Nudista que traz presentes
But when will it show me
Mas quando isso vai me mostrar
(Now she's taking her time)
(Agora ela está demorando)
She's got nothing to lose
Ela não tem nada a perder
(But the first thing she sees)
(Mas a primeira coisa que ela vê)
Is the last thing she'd choose
É a última coisa que ela escolheria
(And when the moment arrived)
(E quando chegou o momento)
She just found she had nothing to say
Ela acabou de descobrir que não tinha nada a dizer
That day
Naquele dia
He lies awake in his bed every night devising ways to conceal the strain
Ele fica acordado em sua cama todas as noites planejando maneiras de esconder a tensão
She never tells of her midnight fears or admits that she does the same
Ela nunca conta sobre seus medos noturnos ou admite que faz o mesmo
They never meet, never touch, never speak and for one tired old refrain
Eles nunca se encontram, nunca se tocam, nunca falam e por um refrão velho e cansado
Can you hear me now
Você pode me ouvir agora
Lying in this bed
Deitado nesta cama
Embedded in this written story
Incorporado nesta história escrita
Can you hear me now
Você pode me ouvir agora
Calling from this bed
Chamando desta cama
I'm spitting words
Estou cuspindo palavras
but there's no meaning
mas não há significado

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.