That Day Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wieśniacy - Ten dzień

by Villagers

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Villagers That Day

Can you hear me now
Czy mnie teraz słyszysz?
Lying in this bed
Leżąc w tym łóżku
Embedded in this written story
Osadzone w tej napisanej historii
Can you hear me now
Czy mnie teraz słyszysz?
Calling from this bed
Dzwonię z tego łóżka
I'm spitting words but there's no meaning, no
Wyrzucam słowa, ale to nie ma żadnego znaczenia, nie
(Now he's taking his time)
(Teraz nie spieszy się)
He's got nothing to lose
On nie ma nic do stracenia
(But the first thing he sees)
(Ale pierwszą rzeczą, którą widzi)
Is the last thing he choose
To ostatnia rzecz, którą wybiera
(And when the moment arrived)
(A kiedy nadeszła ta chwila)
He just found he had nothing to say
Właśnie stwierdził, że nie ma nic do powiedzenia
That day
Tego dnia
Can you hear me now
Czy mnie teraz słyszysz?
Sky is turning red
Niebo robi się czerwone
The streets are all gone
Zniknęły wszystkie ulice
Am I dreaming, no
Czy śnię, nie
Can you hear me now
Czy mnie teraz słyszysz?
Falling from this bed
Spadając z tego łóżka
Nudist that bears gifts
Nudysta, który nosi prezenty
But when will it show me
Ale kiedy mi to pokaże
(Now she's taking her time)
(Teraz ona nie spieszy się)
She's got nothing to lose
Ona nie ma nic do stracenia
(But the first thing she sees)
(Ale pierwszą rzeczą, którą widzi)
Is the last thing she'd choose
To ostatnia rzecz, którą by wybrała
(And when the moment arrived)
(A kiedy nadeszła ta chwila)
She just found she had nothing to say
Właśnie stwierdziła, że nie ma nic do powiedzenia
That day
Tego dnia
He lies awake in his bed every night devising ways to conceal the strain
Każdej nocy leży bezsennie w łóżku i wymyśla sposoby na ukrycie napięcia
She never tells of her midnight fears or admits that she does the same
Nigdy nie opowiada o swoich nocnych lękach ani nie przyznaje, że robi to samo
They never meet, never touch, never speak and for one tired old refrain
Nigdy się nie spotykają, nigdy nie dotykają, nigdy nie rozmawiają i przez jeden zmęczony stary refren
Can you hear me now
Czy mnie teraz słyszysz?
Lying in this bed
Leżąc w tym łóżku
Embedded in this written story
Osadzone w tej napisanej historii
Can you hear me now
Czy mnie teraz słyszysz?
Calling from this bed
Dzwonię z tego łóżka
I'm spitting words
Rzucam słowa
but there's no meaning
ale to nie ma sensu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.