Orfani ora كلمات أغنية ترجمة عربية

فينيسيو كابوسيلا - أيتام الآن

by Vinicio Capossela

Vinicio Capossela - Orfani ora كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Orfani ora - Vinicio Capossela
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Vinicio Capossela Orfani ora

http://www.viniciocapossela.it/
http://www.viniciocapossela.it/
canzone: ORFANI ORA
الأغنية: الأيتام الآن
intro: G Em x2
مقدمة: G Em x2
Ti prego chiamami tesoro adesso
من فضلك اتصل بي عزيزتي الآن
mentre piove e l'aria fredda
بينما تمطر والهواء بارد
e ogni goccia d'acqua che mi sta bagnando
وكل قطرة ماء تبللني
mi parla un po? di te
هل يمكنك التحدث معي قليلا؟ منك
sono giorni che cammino senza meta
لقد كنت أسير بلا هدف لعدة أيام
portandoti per mano
يأخذك باليد
se anche torneremo uguali a prima
حتى لو رجعنا إلى ما كنا عليه من قبل
non importa
لا يهم
se dovr mandarmi in cenere
إذا كان عليه أن يرسلني إلى الرماد
per ritornare a vivere
للعودة إلى الحياة
instr: G F C G
instr: G F C G
La pioggia mi feriva
المطر يؤذيني
e non avevo pi parole
ولم يكن لدي المزيد من الكلمات
ora diventata neve
تحول الآن إلى ثلج
e cade morbida..
و يسقط بهدوء..
E io sono quello a cui
وأنا الذي
fai accender sigarette
السجائر الخفيفة
e sono quello
وأنا ذلك
per cui le hai accese tu
that's why you turned them on
Il sano non crede al malato
الشخص السليم لا يصدق الشخص المريض
e si annoia alla malattia
ويشعر بالملل من المرض
se avevi dei ricordi ora
إذا كان لديك أي ذكريات الآن
ora son passati a me
الآن لقد مروا إلي
e sono nudo per strada
وأنا عارٍ في الشارع
da quando non mi copre il tuo sguardo
لأن نظراتك لا تغطيني
E nuda la strada e i binari e le insegne
والطريق والمسارات واللافتات عارية
e nuda sei tu
وأنت عارية
il mondo ora nudo
العالم الآن عاريا
se non lo copre il tuo sguardo
إذا كان بصرك لا يغطيه
Siamo orfani ora
نحن أيتام الآن
io te e la strada
أنا أنت والطريق
se non si divide il buio
إذا لم تقسم الظلام
si tradira? sempre la luce
هل سيخون نفسه؟ دائما الضوء
Io te e la strada
أنا وأنت والطريق
se non si divide il buio
إذا لم تقسم الظلام
si tradira? sempre la luce
هل سيخون نفسه؟ دائما الضوء
E nuda la strada e i binari e le insegne
والطريق والمسارات واللافتات عارية
e nuda sei tu
وأنت عارية
il mondo ora nudo
العالم الآن عاريا
se non lo copre il tuo amore
إذا كان حبك لا يغطيه
siamo orfani ora
نحن أيتام الآن
Siamo orfani ora
نحن أيتام الآن
io te e la strada
أنا أنت والطريق
se non si divide il buio
إذا لم تقسم الظلام
si tradira? sempre la luce
هل سيخون نفسه؟ دائما الضوء
Ti prego chiamami tesoro adesso
من فضلك اتصل بي عزيزتي الآن
mentre piove e l'aria fredda
بينما تمطر والهواء بارد
e sono giorni che cammino senza meta
ولقد كنت أسير بلا هدف لعدة أيام
portandoti nel cuore
يحملك في قلبي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.