Someone Like You Letra Traducción al Español
Camina fuera de la Tierra - Alguien como tú
Walk Off the Earth - Someone Like You letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
A lovely cover of Adele's "Someone Like You" from Walk Off The Earth.
Una hermosa versión de "Someone Like You" de Adele de Walk Off The Earth.
The chords are based on and follow the piano throughout the song, but for the parts
Los acordes se basan en el piano y lo siguen a lo largo de toda la canción, excepto en las partes.
labelled with brackets, Sarah plays the same chords on the ukulele.
Etiquetada entre corchetes, Sarah toca los mismos acordes en el ukelele.
I'm not happy about a couple of the chords in the Bridge. The initial D, Em, C and the
No estoy contento con un par de acordes del puente. La D inicial, Em, C y la
final C are correct, but the G & D chords just aren't right.
El C final es correcto, pero los acordes G y D simplemente no son correctos.
Any advice would be greatly received. Any comments or critisisms, drop me a message at
Cualquier consejo será muy recibido. Cualquier comentario o crítica, envíame un mensaje a
caerusaviation@gmail.com
caerusaviation@gmail.com
I heard that you're settled down
Escuché que estás calmado
That you found a girl and you're married now
Que encontraste una chica y ahora estás casado
I heard that your dreams came true
Escuché que tus sueños se hicieron realidad
Guess she gave you things I didn't give to you
Supongo que ella te dio cosas que yo no te di
Old friend, why are you so shy?
Viejo amigo, ¿por qué eres tan tímido?
Ain't like you to hold back or hide from the light
No es propio de ti contenerte o esconderte de la luz
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Odio aparecer de la nada, sin ser invitado
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Pero no podía mantenerme alejado, no podía luchar contra ello.
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Esperaba que vieras mi cara y que te recordaras
That for me, it isn't over
que para mi no ha terminado
(Strummed Ukulele)
(Ukelele rasgueado)
Never mind, I'll find someone like you
No importa, encontraré a alguien como tú.
I wish nothing but the best for you, too
No deseo nada más que lo mejor para ti también.
Don't forget me, I begged, I remember you said
No me olvides te rogué, recuerdo que dijiste
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
A veces el amor dura, pero a veces duele.
(Picked Ukulele)
(Ukelele elegido)
You know how time flies
Sabes como pasa el tiempo
Only yesterday was the time of our lives
Sólo ayer fue el momento de nuestras vidas.
We were born and raised in a summer haze
Nacimos y crecimos en una neblina de verano.
Bound by the surprise of our glory days
Atados por la sorpresa de nuestros días de gloria.
(Strummed Ukulele)
(Ukelele rasgueado)
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Odio aparecer de la nada, sin ser invitado
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Pero no podía mantenerme alejado, no podía luchar contra ello.
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Esperaba que vieras mi cara y que te recordaras
That for me, it isn't over
que para mi no ha terminado
(Strummed Ukulele)
(Ukelele rasgueado)
Never mind, I'll find someone like you
No importa, encontraré a alguien como tú.
I wish nothing but the best for you, too
No deseo nada más que lo mejor para ti también.
Don't forget me, I begged, I remember you said
No me olvides te rogué, recuerdo que dijiste
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
A veces el amor dura, pero a veces duele.
(Strummed Ukulele)
(Ukelele rasgueado)
Nothing compares, no worries or cares
Nada se compara, no hay preocupaciones ni preocupaciones.
Regrets and mistakes, and the memories made
Arrepentimientos y errores, y los recuerdos hechos.
Who would have known how bittersweet this would taste?
¿Quién habría imaginado el sabor agridulce que tendría esto?
Never mind, I'll find someone like you
No importa, encontraré a alguien como tú.
I wish nothing but the best for you, too
No deseo nada más que lo mejor para ti también.
Don't forget me, I begged, I remember you said
No me olvides te rogué, recuerdo que dijiste
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
A veces el amor dura, pero a veces duele.
(Strummed Ukulele)
(Ukelele rasgueado)
Never mind, I'll find someone like you
No importa, encontraré a alguien como tú.
I wish nothing but the best for you, too
No deseo nada más que lo mejor para ti también.
Don't forget me, I begged, I remember you said
No me olvides te rogué, recuerdo que dijiste
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
A veces el amor dura, pero a veces duele.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
A veces el amor dura, pero a veces duele.
End on G
Termina en G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
