Someone Like You Songtekst Nederlandse Vertaling
Loop van de aarde af - iemand zoals jij
Walk Off the Earth - Someone Like You songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
A lovely cover of Adele's "Someone Like You" from Walk Off The Earth.
Een mooie cover van Adele's "Someone Like You" van Walk Off The Earth.
The chords are based on and follow the piano throughout the song, but for the parts
De akkoorden zijn gebaseerd op en volgen de piano gedurende het hele nummer, maar dan voor de partijen
labelled with brackets, Sarah plays the same chords on the ukulele.
gelabeld met haakjes, Sarah speelt dezelfde akkoorden op de ukelele.
I'm not happy about a couple of the chords in the Bridge. The initial D, Em, C and the
Ik ben niet blij met een paar akkoorden in de Bridge. De initiaal D, Em, C en de
final C are correct, but the G & D chords just aren't right.
laatste C is correct, maar de G & D-akkoorden kloppen gewoon niet.
Any advice would be greatly received. Any comments or critisisms, drop me a message at
Elk advies zou enorm worden ontvangen. Eventuele opmerkingen of kritiek, stuur mij een bericht op
caerusaviation@gmail.com
caerusaviation@gmail.com
I heard that you're settled down
Ik heb gehoord dat je gesetteld bent
That you found a girl and you're married now
Dat je een meisje hebt gevonden en nu getrouwd bent
I heard that your dreams came true
Ik hoorde dat je dromen uitkwamen
Guess she gave you things I didn't give to you
Ik denk dat ze je dingen heeft gegeven die ik je niet heb gegeven
Old friend, why are you so shy?
Oude vriend, waarom ben je zo verlegen?
Ain't like you to hold back or hide from the light
Het is niets voor jou om je tegen te houden of je te verbergen voor het licht
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Ik haat het om uit het niets, onuitgenodigd, op te duiken
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Maar ik kon niet wegblijven, ik kon er niet tegen vechten
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Ik had gehoopt dat je mijn gezicht zou zien en dat je eraan herinnerd zou worden
That for me, it isn't over
Dat is voor mij nog niet voorbij
(Strummed Ukulele)
(Tokkelde ukelele)
Never mind, I'll find someone like you
Maakt niet uit, ik zal iemand zoals jij vinden
I wish nothing but the best for you, too
Ik wens ook voor jou niets anders dan het beste
Don't forget me, I begged, I remember you said
Vergeet mij niet, smeekte ik, ik herinner me dat je zei
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Soms duurt het in de liefde, maar soms doet het pijn
(Picked Ukulele)
(gekozen ukelele)
You know how time flies
Je weet hoe de tijd vliegt
Only yesterday was the time of our lives
Gisteren was nog de tijd van ons leven
We were born and raised in a summer haze
We zijn geboren en getogen in een zomerse nevel
Bound by the surprise of our glory days
Gebonden door de verrassing van onze gloriedagen
(Strummed Ukulele)
(Tokkelde ukelele)
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Ik haat het om uit het niets, onuitgenodigd, op te duiken
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Maar ik kon niet wegblijven, ik kon er niet tegen vechten
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Ik had gehoopt dat je mijn gezicht zou zien en dat je eraan herinnerd zou worden
That for me, it isn't over
Dat is voor mij nog niet voorbij
(Strummed Ukulele)
(Tokkelde ukelele)
Never mind, I'll find someone like you
Maakt niet uit, ik zal iemand zoals jij vinden
I wish nothing but the best for you, too
Ik wens ook voor jou niets anders dan het beste
Don't forget me, I begged, I remember you said
Vergeet mij niet, smeekte ik, ik herinner me dat je zei
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Soms duurt het in de liefde, maar soms doet het pijn
(Strummed Ukulele)
(Tokkelde ukelele)
Nothing compares, no worries or cares
Niets is te vergelijken, geen zorgen of zorgen
Regrets and mistakes, and the memories made
Spijt en fouten, en de gemaakte herinneringen
Who would have known how bittersweet this would taste?
Wie had kunnen voorspellen hoe bitterzoet dit zou smaken?
Never mind, I'll find someone like you
Maakt niet uit, ik zal iemand zoals jij vinden
I wish nothing but the best for you, too
Ik wens ook voor jou niets anders dan het beste
Don't forget me, I begged, I remember you said
Vergeet mij niet, smeekte ik, ik herinner me dat je zei
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Soms duurt het in de liefde, maar soms doet het pijn
(Strummed Ukulele)
(Tokkelde ukelele)
Never mind, I'll find someone like you
Maakt niet uit, ik zal iemand zoals jij vinden
I wish nothing but the best for you, too
Ik wens ook voor jou niets anders dan het beste
Don't forget me, I begged, I remember you said
Vergeet mij niet, smeekte ik, ik herinner me dat je zei
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Soms duurt het in de liefde, maar soms doet het pijn
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Soms duurt het in de liefde, maar soms doet het pijn
End on G
Eindig op G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
