Spots of Time Letra Traducción al Español
Warren Haynes - Manchas del tiempo
Warren Haynes - Spots of Time letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
INTRO: (with anticipation)
INTRODUCCIÓN: (con anticipación)
VERSE 1:
VERSO 1:
Spots of time flash before my eyes
Puntos del tiempo pasan ante mis ojos
Like ribbons of light
Como cintas de luz
Helplessly I try to touch them
Impotente trato de tocarlos
Before they disappear into the night
Antes de que desaparezcan en la noche
Running fearlessly as in a dream
Corriendo sin miedo como en un sueño
Headlong into the wind
De cabeza contra el viento
Cool night air, blowing through our hair
Aire fresco de la noche, soplando a través de nuestro cabello
Moonlight dancing on your skin
La luz de la luna bailando en tu piel
CHORUS:
CORO:
Do you remember,
¿Te acuerdas?
How young we were or is it just me?
¿Qué tan jóvenes éramos o soy solo yo?
Imagining like I always do
Imaginando como siempre lo hago
When we were once wild and free
Cuando una vez fuimos salvajes y libres
VERSE 2:
VERSO 2:
Young man yearning for days gone by
Joven anhelando los días pasados
Innocence once removed
La inocencia una vez eliminada
Familiar feeling of a front porch swing
Sensación familiar de un columpio en el porche delantero
And a song, always soothes
Y una canción, siempre calma.
Spots of time like windows appear
Aparecen puntos de tiempo como ventanas.
You can look out or in
Puedes mirar hacia afuera o hacia adentro
But you can't get to the future I regret
Pero no puedes llegar al futuro, lo lamento.
By going through the past, my friend
Al pasar por el pasado, amigo mío.
CHORUS:
CORO:
Do you remember,
¿Te acuerdas?
How young we were or is it just me?
¿Qué tan jóvenes éramos o soy solo yo?
Imagining like I always do
Imaginando como siempre lo hago
That we were once wild and free
Que alguna vez fuimos salvajes y libres
BRIDGE:
PUENTE:
A mother's tears, a sparrow's wing
Las lágrimas de una madre, el ala de un gorrión
A lover's eyes softly glistening
Los ojos de un amante brillan suavemente
Memories that to me are everything
Recuerdos que para mi lo son todo.
But to someone else maybe only ashes and dust
Pero para alguien más tal vez sólo sean cenizas y polvo.
< OPTIONAL SOLOS over | Em | D | C | C | >
< SOLOS OPCIONALES terminado | Em | D | C | C | >
CHORUS:
CORO:
Do you remember,
¿Te acuerdas?
How young we were or is it just me?
¿Qué tan jóvenes éramos o soy solo yo?
Imagining like I always do
Imaginando como siempre lo hago
When we were once wild and free
Cuando una vez fuimos salvajes y libres
REPEAT CHORUS and end on D
REPETIR CORO y terminar en D
Or continue to OPTIONAL OUTRO SOLOS:
O continúe con OUTRO SOLOS OPCIONALES:
| D | D C D . | x8?
| D | D C D . | x8?
| D C | Em C | D | D C D . | x4?
| D C | Em C | D | D C D . | x4?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
