Spots of Time Versuri Traducere în Română
Warren Haynes - Petele timpului
Warren Haynes - Spots of Time versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
INTRO: (with anticipation)
INTRODUCERE: (cu anticipare)
VERSE 1:
versetul 1:
Spots of time flash before my eyes
Pete de timp fulgeră în fața ochilor mei
Like ribbons of light
Ca niște panglici de lumină
Helplessly I try to touch them
Neputincios încerc să le ating
Before they disappear into the night
Înainte să dispară în noapte
Running fearlessly as in a dream
Alergând fără teamă ca într-un vis
Headlong into the wind
Cu capul înainte în vânt
Cool night air, blowing through our hair
Aer rece de noapte, care ne suflă prin păr
Moonlight dancing on your skin
Lumina lunii dansează pe pielea ta
CHORUS:
Refren:
Do you remember,
Îți amintești,
How young we were or is it just me?
Cât de tineri eram sau sunt doar eu?
Imagining like I always do
Îmi imaginez așa cum fac întotdeauna
When we were once wild and free
Când eram cândva sălbatici și liberi
VERSE 2:
versetul 2:
Young man yearning for days gone by
Tânăr tânjind după zilele trecute
Innocence once removed
Inocența odată eliminată
Familiar feeling of a front porch swing
Senzație familiară de leagăn de verandă
And a song, always soothes
Și un cântec, întotdeauna liniștește
Spots of time like windows appear
Apar pete de timp precum ferestre
You can look out or in
Puteți privi afară sau înăuntru
But you can't get to the future I regret
Dar nu poți ajunge în viitor, regret
By going through the past, my friend
Trecând prin trecut, prietene
CHORUS:
Refren:
Do you remember,
Îți amintești,
How young we were or is it just me?
Cât de tineri eram sau sunt doar eu?
Imagining like I always do
Îmi imaginez așa cum fac întotdeauna
That we were once wild and free
Că am fost cândva sălbatici și liberi
BRIDGE:
PODUL:
A mother's tears, a sparrow's wing
Lacrimile unei mame, aripa unei vrabii
A lover's eyes softly glistening
Ochii unui iubit strălucesc încet
Memories that to me are everything
Amintiri care pentru mine sunt totul
But to someone else maybe only ashes and dust
Dar pentru altcineva poate doar cenuşă şi praf
< OPTIONAL SOLOS over | Em | D | C | C | >
< SOLOS OPȚIONAL peste | Em | D | C | C | >
CHORUS:
Refren:
Do you remember,
Îți amintești,
How young we were or is it just me?
Cât de tineri eram sau sunt doar eu?
Imagining like I always do
Îmi imaginez așa cum fac întotdeauna
When we were once wild and free
Când eram cândva sălbatici și liberi
REPEAT CHORUS and end on D
REPEȚI CORUL și se încheie pe D
Or continue to OPTIONAL OUTRO SOLOS:
Sau continuați cu OUTRO SOLOS OPȚIONAL:
| D | D C D . | x8?
| D | D C D . | x8?
| D C | Em C | D | D C D . | x4?
| D C | Em C | D | D C D . | x4?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
