Spots of Time Paroles Traduction Française
Warren Haynes - Taches de temps
Warren Haynes - Spots of Time paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
INTRO: (with anticipation)
INTRO : (avec impatience)
VERSE 1:
VERSET 1 :
Spots of time flash before my eyes
Des taches de temps défilent devant mes yeux
Like ribbons of light
Comme des rubans de lumière
Helplessly I try to touch them
Impuissant, j'essaie de les toucher
Before they disappear into the night
Avant qu'ils ne disparaissent dans la nuit
Running fearlessly as in a dream
Courir sans crainte comme dans un rêve
Headlong into the wind
Tête baissée face au vent
Cool night air, blowing through our hair
L'air frais de la nuit souffle dans nos cheveux
Moonlight dancing on your skin
Le clair de lune danse sur ta peau
CHORUS:
CHŒUR :
Do you remember,
Te souviens-tu,
How young we were or is it just me?
Quel âge avions-nous ou est-ce juste moi ?
Imagining like I always do
Imaginer comme je le fais toujours
When we were once wild and free
Quand nous étions autrefois sauvages et libres
VERSE 2:
VERSET 2 :
Young man yearning for days gone by
Jeune homme aspirant aux jours passés
Innocence once removed
L'innocence une fois supprimée
Familiar feeling of a front porch swing
Sentiment familier d'une balançoire sur le porche
And a song, always soothes
Et une chanson, apaise toujours
Spots of time like windows appear
Des taches de temps comme des fenêtres apparaissent
You can look out or in
Vous pouvez regarder dehors ou à l'intérieur
But you can't get to the future I regret
Mais tu ne peux pas aller vers le futur, je regrette
By going through the past, my friend
En traversant le passé, mon ami
CHORUS:
CHŒUR :
Do you remember,
Te souviens-tu,
How young we were or is it just me?
Quel âge avions-nous ou est-ce juste moi ?
Imagining like I always do
Imaginer comme je le fais toujours
That we were once wild and free
Que nous étions autrefois sauvages et libres
BRIDGE:
PONT :
A mother's tears, a sparrow's wing
Les larmes d'une mère, l'aile d'un moineau
A lover's eyes softly glistening
Les yeux d'un amoureux brillent doucement
Memories that to me are everything
Des souvenirs qui pour moi sont tout
But to someone else maybe only ashes and dust
Mais pour quelqu'un d'autre peut-être seulement des cendres et de la poussière
< OPTIONAL SOLOS over | Em | D | C | C | >
< SOLOS OPTIONNELS terminé | Em | D | C | C | >
CHORUS:
CHŒUR :
Do you remember,
Te souviens-tu,
How young we were or is it just me?
Quel âge avions-nous ou est-ce juste moi ?
Imagining like I always do
Imaginer comme je le fais toujours
When we were once wild and free
Quand nous étions autrefois sauvages et libres
REPEAT CHORUS and end on D
RÉPÉTER LE CHORUS et terminer sur D
Or continue to OPTIONAL OUTRO SOLOS:
Ou continuez avec OUTRO SOLOS OPTIONNELS :
| D | D C D . | x8?
| D | DCD. | x8 ?
| D C | Em C | D | D C D . | x4?
| DC | Em C | D | DCD. | x4 ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
