Silent Partners Songtekst Nederlandse Vertaling

Waylon Jennings - Stille partners

by Waylon Jennings

Waylon Jennings - Silent Partners songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Silent Partners - Waylon Jennings
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Waylon Jennings Silent Partners

performed by Waylon Jennings
uitgevoerd door Waylon Jennings
Verse 1:
Vers 1:
He stands in the doorway,his hands upon his hips
Hij staat in de deuropening, zijn handen op zijn heupen
She stands by the jukebox,a sweet smile on her lips
Ze staat bij de jukebox, een lieve glimlach om haar lippen
He slowly walks up to her,she reaches out for him
Hij loopt langzaam naar haar toe, zij reikt naar hem uit
It's almost like some magnet is pulling both of them
Het is bijna alsof een magneet ze allebei trekt
Then he says...
Dan zegt hij...
And she says...
En ze zegt...
Chorus:
refrein:
Silent partners,they don't say a word
Stille partners, ze zeggen geen woord
She is the adjective and he is the verb
Zij is het bijvoeglijk naamwoord en hij is het werkwoord
They speak with their bodies and they talk with their eyes
Ze spreken met hun lichaam en ze praten met hun ogen
They don't make no promises so they don't tell no lies
Ze doen geen beloftes, dus vertellen ze geen leugens
Silent partners
Stille partners
Silent partners
Stille partners
Verse 2:
Vers 2:
Later in their love-nest at half-past ecstasy
Later in hun liefdesnestje, half in extase
They cling to each other and lie there silently
Ze klampen zich aan elkaar vast en liggen daar zwijgend
She would like to tell him what she feels in her heart
Ze wil hem graag vertellen wat ze in haar hart voelt
And he would like to bare his soul
En hij wil graag zijn ziel blootleggen
But don't know where to start
Maar weet niet waar ik moet beginnen
So he says...
Dus hij zegt...
And she says...
En ze zegt...
Chorus.
Koor.
Chorus (last half of it).
Koor (laatste helft ervan).
Perret Charles-Amir : perret@diva.univ-mlv.fr
Perret Charles-Amir: perret@diva.univ-mlv.fr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.