Little Bit of Rust Letra Traducción al Español

Will Hoge - Un poco de óxido

by Will Hoge

Will Hoge - Little Bit of Rust letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Little Bit of Rust - Will Hoge
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Will Hoge Little Bit of Rust

I bought your old man's beat up Chevrolet.
Compré el viejo Chevrolet de tu viejo.
Paid him $2000 not to throw it away.
Le pagué 2000 dólares para que no lo tirara.
A little elbow grease to make that old thing shine
Un poco de esfuerzo para hacer brillar esa cosa vieja
Even brighter than the day that it rolled off the line.
Incluso más brillante que el día en que salió de la línea.
Yeah sometimes this world has a way
Sí, a veces este mundo tiene un camino
Of wearing you down a little day by day.
De desgastarte un poco día a día.
You say you worry that we're going off track,
Dices que te preocupa que nos estemos desviando del camino,
But we ain't lost nothing that we can't get back.
Pero no hemos perdido nada que no podamos recuperar.
horus
horus
Ain't nothing we can't fix.
No hay nada que no podamos arreglar.
Ain't no broken trust.
No hay confianza rota.
Ain't no great divide between the two of us.
No hay una gran división entre nosotros dos.
It's just the heavy hand of time.
Es sólo la pesada mano del tiempo.
Kinda wears away the shine.
Un poco desgasta el brillo.
But don't worry. It's just a little bit of rust.
Pero no te preocupes. Es sólo un poco de óxido.
Well the truth is you could talk a little less,
Bueno la verdad es que se podría hablar un poquito menos,
And I could listen a little more.
Y pude escuchar un poco más.
But it ain't like anybody's walking out the door.
Pero no es como si alguien estuviera saliendo por la puerta.
So unless you've got anything else to say,
Entonces, a menos que tengas algo más que decir,
I'm gonna go fire up that ol' Chevrolet.
Voy a encender ese viejo Chevrolet.
You can put your blue dress on and fix your hair just right.
Puedes ponerte tu vestido azul y arreglarte el cabello a la perfección.
I'm gonna take you out downtown tonight.
Te llevaré al centro esta noche.
Walked across the floor like I did back then.
Caminé por la pista como lo hice en aquel entonces.
We'll dance until this old love shines again.
Bailaremos hasta que este viejo amor vuelva a brillar.
horus
horus
Ain't nothing we can't fix.
No hay nada que no podamos arreglar.
Ain't no broken trust.
No hay confianza rota.
Ain't no great divide between the two of us.
No hay una gran división entre nosotros dos.
It's just the heavy hand of time.
Es sólo la pesada mano del tiempo.
Kinda wears away the shine.
Un poco desgasta el brillo.
But don't worry. It's just a little bit of rust.
Pero no te preocupes. Es sólo un poco de óxido.
horus
horus
Ain't nothing we can't fix.
No hay nada que no podamos arreglar.
Ain't no broken trust.
No hay confianza rota.
Ain't no great divide between the two of us.
No hay una gran división entre nosotros dos.
It's just the heavy hand of time.
Es sólo la pesada mano del tiempo.
Kinda wears away the shine.
Un poco desgasta el brillo.
But don't worry. It's just a little bit of rust.
Pero no te preocupes. Es sólo un poco de óxido.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.