Still a Fly Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Willy Mason - Hala Sinek

by Willy Mason

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Willy Mason Still a Fly

e-mail: willemienvlas@hotmail.com
e-posta: willemienvlas@hotmail.com
Willy Mason - Still a Fly
Willy Mason - Hala Sinek
Hi, this is my first tab, so I'm not sure if it's completely accurate, but it sounds ok to me.
Merhaba, bu benim ilk sekmem, bu yüzden tamamen doğru olup olmadığından emin değilim, ama bana uygun geliyor.
Any comments or corrections are welcome.
Herhangi bir yorum veya düzeltme memnuniyetle karşılanır.
Intro: play 2x C Am G
Giriş: 2x C Am G oynayın
Verse 1 (play with the same picking pattern as the intro)
Ayet 1 (giriştekiyle aynı toplama düzeniyle oynayın)
That's alright, that's okay
Sorun değil, sorun değil
I can wait, you're still a fly
Bekleyebilirim, sen hâlâ bir sineksin
Eating through, trying to live within the space you're in
Yemek yiyorsun, içinde bulunduğun mekanın içinde yaşamaya çalışıyorsun
But still, you're just a kid
Ama yine de sen sadece bir çocuksun
You shouldn't read Dostoefsky at your age
Bu yaşta Dostoefsky'yi okumamalısın
That and nicotine will make you pale and lean
Bu ve nikotin seni solgun ve zayıf yapacak
And twist your face like Mr. Grays
Ve Bay Gray'inki gibi yüzünü çevir
Though it just manifests in paintings that you make
Her ne kadar sadece yaptığın resimlerde tezahür etse de
Or else your eyes will stay the same
Yoksa gözlerin aynı kalacak
Are you that hungry for a change?
Değişime bu kadar aç mısın?
Chorus: D D C C
Koro: DDC
You're waking up
Uyanıyorsun
You're flying out
Dışarı uçuyorsun
The door has sprung loose
Kapı gevşedi
Don't forget me
beni unutma
Verse 2 (same chords as verse 1)
Ayet 2 (ayet 1 ile aynı akorlar)
That's alright, that's okay
Sorun değil, sorun değil
We can just run away
Sadece kaçabiliriz
And justify our escape with the games that we play
Ve kaçışımızı oynadığımız oyunlarla haklı çıkar
And when we get there
Ve oraya vardığımızda
I will say "Hey baby"
"Hey bebeğim" diyeceğim
Maybe you would laugh a lot
Belki çok gülersin
Because that's not something I usually say
Çünkü bu genellikle söylediğim bir şey değil
But that's no reason
Ama bu bir sebep değil
Why I got on the tip of my tongue
Neden dilimin ucuna geldim
And that's still okay
Ve bu hala sorun değil
You're waking up
Uyanıyorsun
You're flying out
Dışarı uçuyorsun
The door has sprung loose
Kapı gevşedi
Don't forget me
beni unutma
And then it came and rained on down, from the sky
Sonra geldi ve gökten yağmur yağdı
and into my head
ve kafamın içine
I tried to think but it was too fast, so I just
Düşünmeye çalıştım ama çok hızlıydı, o yüzden
said anything...
herhangi bir şey söyledi...
that came at last
sonunda geldi
You're waking up
Uyanıyorsun
You're flying out
Dışarı uçuyorsun
The door has sprung loose
Kapı gevşedi
Don't forget me
beni unutma
You're waking up
Uyanıyorsun
You're flying out
Dışarı uçuyorsun
The door has sprung loose
Kapı gevşedi
Don't forget me
beni unutma

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.