Het dorp كلمات أغنية ترجمة عربية
ويم سونيفيلد - القرية
Wim Sonneveld - Het dorp كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Intro:
مقدمة:
Thuis heb ik nog een ansichtkaart
لا يزال لدي بطاقة بريدية في المنزل
Waarop een kerk, een kar met paard
عليها كنيسة عربة بها حصان
Een slagerij J. van der Ven
محل جزارة J. فان دير فين
Een kroeg een juffrouw op de fiets
حانة مع سيدة على دراجة
Het zegt u hoogstwaarschijnlijk niets
على الأغلب لا يعني لك شيئا
Maar het is waar ik geboren ben
ولكن هذا هو المكان الذي ولدت فيه
Dit dorp ik weet nog hoe het was
هذه القرية مازلت أتذكر كيف كانت
De boerenkinderen in de klas
أطفال المزارعين في الفصول الدراسية
Een kar die ratelt op de keien
عربة تهتز على الحجارة
Het raadhuis met een pomp ervoor
قاعة المدينة مع مضخة أمامها
Een zandweg tussen koren door
طريق ترابي بين القمح
Het vee de boerderijen
الماشية المزارع
En langs het tuinpad van mijn vader
وعلى طول طريق حديقة والدي
Zag ik de hoge bomen staan
رأيت الأشجار العالية
Ik was een kind en wist niet beter
كنت طفلاً ولم أكن أعرف أفضل من ذلك
Dan dat het nooit voorbij zou gaan
ثم أنه لن ينتهي أبدا
Wat leefden ze eenvoudig toen
كم كانوا يعيشون ببساطة في ذلك الوقت
In simpele huizen tussen groen
في بيوت بسيطة وسط الخضرة
Met boerenbloemen en een heg
مع زهور المزرعة والتحوط
Maar blijkbaar leefden ze verkeerd
لكن يبدو أنهم عاشوا بشكل خاطئ
Het dorp is gemoderniseerd
تم تحديث القرية
En nou zijn ze op de goede weg
والآن هم على الطريق الصحيح
Want ziet hoe rijk het leven is
لأن انظر كم هي الحياة غنية
Ze zien de televisie quiz
يرون الاختبار التلفزيوني
En wonen in betonnen dozen
ويعيشون في صناديق خرسانية
Met flink veel glas dan kun je zien
مع الكثير من الزجاج يمكنك أن ترى
Hoe of het bankstel staat bij Mien
كيف تبدو الأريكة في Mien
En d'r dressoir met plastic rozen
وتسريحة لها ورد بلاستيك
En langs het tuinpad van mijn vader
وعلى طول طريق حديقة والدي
Zag ik de hoge bomen staan
رأيت الأشجار العالية
Ik was een kind en wist niet beter
كنت طفلاً ولم أكن أعرف أفضل من ذلك
Dan dat het nooit voorbij zou gaan
ثم أنه لن ينتهي أبدا
De dorpsjeugd klit wat bij elkaar
شباب القرية عالقون بعض الشيء معًا
In minirok en Beatle haar
في تنورة قصيرة وشعر البيتلز
En joelt wat mee met beatmuziek
وهتاف مع بعض الموسيقى الإيقاعية
Ik weet wel 't is hun goede recht
أعرف أن هذا من حقهم
De nieuwe tijd net wat u zegt
العصر الجديد فقط ما تقوله
Maar het maakt me wat melancholiek
لكنه يجعلني حزينا بعض الشيء
Ik heb hun vaders nog gekend
كنت أعرف آباءهم
Ze kochten zoethout voor een cent
لقد اشتروا عرق السوس مقابل فلس واحد
Ik zag hun moeders touwtje springen
رأيت أمهم تقفز بالحبل
Dat dorp van toen 't is voorbij
تلك القرية من ذلك الوقت قد انتهت
Dit is al wat er bleef voor mij
هذا هو كل ما بقي لي
Een ansicht en herinneringen
بطاقة بريدية وذكريات
Toen ik langs het tuinpad van mijn vader
عندما مشيت على طول طريق حديقة والدي
De hoge bomen nog zag staan
ما زلت أرى الأشجار العالية واقفة
Ik was een kind hoe kon ik weten
كنت طفلا كيف لي أن أعرف
Dan dat dat voorgoed voorbij zou gaan
وبعد ذلك سينتهي الأمر إلى الأبد
Gr. Dsan
غرام. دسان
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
