Sellout Song Versuri Traducere în Română

Wingnut Dishwashers Union - Sellout Song

by Wingnut Dishwashers Union

Wingnut Dishwashers Union - Sellout Song versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Sellout Song - Wingnut Dishwashers Union
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wingnut Dishwashers Union Sellout Song

This is from "Towards A World Without Dishwashers." I know this tab is pretty
Aceasta este din „Spre o lume fără mașini de spălat vase”. Știu că această filă este frumoasă
technical for a WDU song, so if you don't like the way I tabbed it out play it
tehnic pentru o melodie WDU, așa că dacă nu vă place felul în care am scris-o, redați-o
however you'd like. :)
oricum ai dori. :)
Intro chords are all barre chords.
Acordurile introductive sunt toate acordurile bare.
C 5 G 4 F 2 F*10 F* is just F but played in a higher position
C 5 G 4 F 2 F*10 F* este doar F, dar este jucat într-o poziție mai înaltă
Intro: C G C F C G F* F*
Introducere: C G C F C G F* F*
Verse chords:
Acorduri de vers:
C 0 G 4 Dm 7 F 2 (These are the chords he plays for the first two
C 0 G 4 Dm 7 F 2 (Acestea sunt acordurile pe care le cântă pentru primele două
2 5 7 3 measures of each verse. He mutes the C and G.)
2 5 7 3 măsuri ale fiecărui vers. El dezactivează C și G.)
The next two measures he plays C G Dm F open chords and F is played barred on the first fret.
Următoarele două măsuri le cântă C G Dm F acorduri deschise și F este cântat barat pe primul fret.
Theres one part near the end that is C G F F
Există o parte aproape de sfârșit care este C G F F
Well one of these days you know I'm gonna get my ass kicked.
Ei bine, într-una din zilele astea, știi că o să mă lovesc în fund.
But I'm not gonna try and promise you that I'm not gonna deserve it.
Dar nu voi încerca să-ți promit că nu o să merit.
But your boyfriend is still the worst house guest I think that I've ever met.
Dar iubitul tău este încă cel mai prost oaspete pe care cred că l-am întâlnit vreodată.
And I hope that one day you'll wake up and you'll realize that you can't put
Și sper că într-o zi te vei trezi și vei realiza că nu poți pune
up with it.
sus cu ea.
Intro: C G C F C G F* F*
Introducere: C G C F C G F* F*
Well one of these days, maybe I'll just sit and give this all up.
Ei bine, într-una din zilele astea, poate voi sta și voi renunța la toate astea.
And I'll say that all you yuppies can have this fuckin' world If you love it
Și voi spune că toți voi, iuppii, puteți avea lumea asta naibii dacă o iubești
so much.
atât de mult.
But the things that we can't help but believe in make us who we are.
Dar lucrurile în care nu putem să nu credem ne fac ceea ce suntem.
And I just can't believe that could mean their condos and their sports cars.
Și pur și simplu nu pot să cred că asta ar putea însemna apartamentele lor și mașinile lor sport.
Well, when its gets had to breathe sometimes I slip to apathy,
Ei bine, când trebuie să respir uneori, alunec în apatie,
but I don't got any excuses not to learn what words like home and freedom mean.
dar nu am nicio scuză să nu învăț ce înseamnă cuvinte precum acasă și libertate.
Intro again (end on barre chord C 8th fret.)
Intro din nou (termină pe acordul barei C al 8-lea fret.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.