Wir hatten den Moment Songtekst Nederlandse Vertaling

Wise Guys - We hadden het moment

by Wise Guys

Wise Guys - Wir hatten den Moment songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Wir hatten den Moment - Wise Guys
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wise Guys Wir hatten den Moment

Intro: C A Em C (Aaaaahaaaa aaaahaaahahaaaha) (2x)
Intro: C A Em C (Aaaaahaaaa aaaahaaaahahaaaha) (2x)
Strophe:
Vers:
Und es wre doch so leicht, deine Nummer zu whlen,
En het zou zo gemakkelijk zijn om je nummer te bellen,
mich nicht lnger rumzuqulen, doch das Telefon bleibt liegen.
Ik wil er geen moeite meer mee doen, maar de telefoon blijft daar.
Der Gedanke an dich reicht, um Berge zu versetzen,
De gedachte aan jou is genoeg om bergen te verzetten,
mich wieder zu verletzen, ohne Fallschirm loszufliegen.
mezelf opnieuw pijn doen door zonder parachute weg te vliegen.
Wir hielten uns so fest, bin komplett mit dir versunken,
We hielden elkaar zo stevig vast, ik was helemaal in jou verdwaald,
bin total in dir ertrunken. Was kmmert uns der Rest?
Ik ben helemaal in jou verdronken. Wat maakt ons de rest uit?
Refrain:
refrein:
Wir hatten den Moment, den uns niemand mehr nehmen kann,
We hadden het moment dat niemand ons meer kan afnemen,
und ich denke viel zu oft daran zurck.
en ik denk er veel te vaak aan terug.
Wir hatten den Moment. Doch irgendjemand hielt die Zeit nicht an.
Wij hadden het moment. Maar iemand heeft de tijd niet stopgezet.
Und es bleibt nur der Gedanke an kaum gelebtes Glck.
En het enige dat overblijft is de gedachte aan geluk dat nauwelijks geleefd is.
Intro: C A Em C (Aaaaahaahaaa aaahaaahaaaa)
Intro: C A Em C (Aaaaahaahaaaa aaahaaahaaaaa)
Strophe:
Vers:
Zu klar, wie ich dich vor mir seh', ich spr' dein Herz noch schlagen,
Het is te duidelijk als ik je voor me zie, ik voel je hart nog steeds kloppen,
ich hr' mich Worte sagen, die das Ganze nicht erfassen.
Ik hoor mezelf woorden zeggen die niet het hele verhaal omvatten.
Der Gedanke tut so weh, verlor mich ganz in deinen Augen.
De gedachte doet zoveel pijn, ik verloor mezelf volledig in je ogen.
Nur Ideen, die nichts taugen: Dich nie mehr loszulassen.
Alleen ideeën die niet goed zijn: jezelf nooit meer loslaten.
Wir hielten uns so fest, vielleicht nur ein paar Sekunden,
We hielden elkaar zo stevig vast, misschien maar een paar seconden,
nicht gesucht und doch gefunden, was uns nie mehr verlsst.
niet gezocht en toch gevonden, iets dat ons nooit zal verlaten.
Refrain:
refrein:
Wir hatten den Moment, den uns niemand mehr nehmen kann,
We hadden het moment dat niemand ons meer kan afnemen,
und ich denke jeden Tag daran zurck.
en ik denk er elke dag aan.
Wir hatten den Moment. Doch irgendjemand hielt die Zeit nicht an.
Wij hadden het moment. Maar iemand heeft de tijd niet stopgezet.
Und es bleibt nur der Gedanke an kaum gelebtes Glck.
En het enige dat overblijft is de gedachte aan geluk dat nauwelijks geleefd is.
Bridge:
Brug:
Ich mchte ganz genau jetzt einfach bei dir sein,
Ik wil nu gewoon bij je zijn,
und zu allerletzt verstehen, dass es nicht geht.
en last but not least: begrijp dat het niet werkt.
Will den Moment noch mal entfalten.
Ik wil het moment opnieuw ontvouwen.
Ich will dich nur noch einmal halten...
Ik wil je nog één keer vasthouden...
Refrain 2:
Koor 2:
Wir hatten den Moment, in dem uns nichts und niemand strte,
We hadden het moment waarop niets en niemand ons hinderde,
in dem ich nur noch dir gehrte, nur noch dir.
waarin ik alleen van jou was, alleen van jou.
Wir hatten den Moment. Doch irgendjemand hielt die Zeit nicht an.
Wij hadden het moment. Maar iemand heeft de tijd niet stopgezet.
Und der Augenblick ist lngst vorbei und doch so schmerzhaft hier.
En het moment is al lang voorbij en toch zo pijnlijk hier.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.